المادة 2: الحريات "Freiheitsrechte"

"Jeder hat das Recht auf die freie Entfaltung seiner Persönlichkeit, soweit er nicht die Rechte anderer verletzt und nicht gegen die verfassungsmäßige Ordnung oder das Sittengesetz verstößt. – "Jeder hat das Recht auf Leben und körperliche Unversehrtheit. Die Freiheit der Person ist unverletzlich. In diese Rechte darf nur auf Grund eines Gesetzes eingegriffen werden."

"لكل شخص الحق في التطور الحر لشخصيته، طالما أنه لا ينتهك حقوق الآخرين ولا ينتهك النظام الدستوري أو القانون الأخلاقي." "لكل شخص الحق في الحياة والسلامة البدنية. إن حرية الإنسان مصونة. ولا يجوز التدخل في هذه الحقوق إلا بموجب القانون".

تنص هذه المادة على أن الجميع في ألمانيا أحرار. يمكن لأي شخص أن يعيش كما يريد. ومع ذلك، لا يمكن لأي شخص أن يعيش حياته بطريقة تنتهك حقوق الآخرين أو تنتهك القوانين. مثلًا يمكن للمدخنين أن يدخنوا في منازلهم طالما أن عقد الآجار مثلًا لا ينص على عكس ذلك، كما يمكن منعهم من التدخين في محطة القطار لأنهم ينتهكون حق الآخرين في الهواء النقي هناك. كما تنص المادة 2 على أنه لا يجوز لأحد الاعتداء على شخص آخر.