المادة 9: حرية تشكيل الجمعيات "Vereinigungsfreiheit"

"Alle Deutschen haben das Recht, Vereine und Gesellschaften zu bilden.  – Vereinigungen, deren Zweck oder deren Tätigkeit den Strafgesetzen zuwiderlaufen oder die sich gegen die verfassungsmäßige Ordnung oder gegen den Gedanken der Völkerverständigung richten, sind verboten."

لكل الألمان الحق في تكوين جمعيات وأندية. - تُحظر الجمعيات التي يتعارض غرضها أو نشاطها مع القوانين الجنائية أو التي تتعارض مع النظام الدستوري أو ضد فكرة التفاهم الدولي ".

تنص هذه المادة على أنه يمكن لجميع المواطنين/ات الألمان تأسيس جمعيات وأندية أو مؤسسات مثل شركة محدودة. يمكن أن يكون لأسباب خيرية أو تعاطفيه مثل حماية النحل أو مساعدة المشردين. أو شركة ربحية، يمكن للناس تشكيل مجموعات والنضال معًا من أجل أهدافهم. ومع ذلك، يحظر تأسيس جمعية تنتهك القانون. وبالتالي، يُحظر ناد المتطرفين أو الإرهابيين اليمينيين. كما تنص المادة 9 على أنه يمكن للعمال تشكيل نقابات. تناضل النقابات من أجل ظروف عمل أفضل. وبنفس الطريقة، يمكن لأرباب العمل، أي رؤساء الشركات، إنشاء جمعياتهم الخاصة. تسمى هذه الجمعيات "جمعيات أصحاب العمل"(Arbeitgeberverbände).

المادة 9 حق مدني. لذلك تنطبق فقط على المواطنين/ات الألمان. يُسمح للأجانب أيضًا بإنشاء جمعيات في ألمانيا. الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، واتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وقانون الجمعيات تمنحهم هذا الحق.