المادة 16: الجنسية "Staatsbürgerschaft"

"Die deutsche Staatsbürgerschaft darf nicht entzogen werden. Der Verlust der Staatsbürgerschaft darf nur auf Grund eines Gesetzes und gegen den Willen des Betroffenen nur eintreten, wenn der Betroffene dadurch nicht staatenlos wird. – Kein Deutscher darf an das Ausland ausgeliefert werden. Durch Gesetz kann eine abweichende Regelung für Auslieferungen an einem Mitgliedstaat der Europäischen Union oder an einen internationalen Gerichtshof getroffen werden, soweit rechtsstaatliche Grundsätze gewahrt sind."

لا يجوز سحب الجنسية الألمانية. يمكن أن يدخل فقدان الجنسية حيز التنفيذ فقط على أساس القانون، وأن كان هذا الإجراء يتم ضد إرادة الشخص المعني، يجوز ذلك فقط إن لم يصبح الشخص المعني عديم الجنسية نتيجة لذلك. - لا يجوز تسليم أي ألماني إلى دولة أجنبية. بموجب القانون، يمكن وضع لائحة مختلفة لتسليم المجرمين لدولة عضو في الاتحاد الأوروبي أو لمحكمة عدل دولية، طالما تم الالتزام بمبادئ سيادة القانون".

تنص المادة 16 على أنه لا يمكن حرمان أي شخص من الجنسية الألمانية. هناك استثناء واحد لذلك: إذا سمح القانون بذلك وكان الشخص يحمل جنسية أخرى. هذا لضمان أن لا أحد يصبح عديم الجنسية. هناك على سبيل المثال قانون ينص على أن المواطن الألماني الذي قاتل من أجل داعش يمكن أن يفقد الجنسية الألمانية. ولكن فقط إذا كان يحمل جنسية ثانية.

تنص المادة أيضًا أنه لا يمكن تسليم المواطنين الألمان إلى بلد آخر.  إذا أرادت دولة أخرى محاكمة مواطن/ة ألماني/ة، فلديه/ا الحق في البقاء في ألمانيا. ولكن هناك استثناء هنا أيضًا: إذا كانت محكمة في دولة من دول الاتحاد الأوروبي أو محكمة دولية، فيمكن نقل الشخص إلى هناك. الشرط الأساسي هو أن العملية القانونية هناك عادلة. تنطبق هذه الحماية فقط على المواطنين/ات الألمان.