Du bist in ein Fettnäpfchen getreten!

Qu'est-ce que cela signifie ?

Nous incluons le contenu de {videoservice} à ce stade. Pour plus d'informations, voir {socialhintlink_begin} ici {socialhintlink_end}.

Pour éviter de heurter la sensibilité des autres, il faut faire attention à certaines moqueries. Ici, Laura se moque des chaussures de son ami Ace qui se montre très toucher.  Alors Ibrahima l'a reproche en disant : “Du bist in ein Fettnäpfchen getreten“.

Ace Mahbaz, Ibrahima Bah et Laura Pannasch jouent une situation dans laquelle ils utilisent le mot allemand "In's Fettnäpfchen treten". Suivez !