Перейти к содержанию
Вернуться в меню
qwerra
Обновлено:

"Medizinischer Dienst Nord"

Здравствуйте. 

Мы проживаeм в Eutin, Schleswig-Holstein 3 года. Приехали с Украины. Одесса.

Война. 

Был §24, затем §23. (Еврейские корни). 

Мой муж инвалид 3 степени (Schwerbehindertenausweis 100%, Germany).
(Zustand nach Apoplex.
Aneurysma-Blutung, Hemiparese rechts.
Fokale Epilepsie). 
 

Я получаю за больного мужа 599 € (Pflegegrad 3) и так-же я получаю пособие от Jobcenter, муж же получает от Sozialamt. 

Медицинская комиссия "Medizinischer Dienst Nord" постановила, что за мужем я должна ухаживать 10 часов, 7 дней в неделю, т.е. 70 часов в неделю.
Никакого другого работника муж не приемлет, кроме меня.

У меня было собеседование  с работником (Handwerkskammer Lübeck).
Узнав, что у меня Pflege 70 часов сказал, что "работать я не могу, даже если я хочу, так как это по закону Германии не разрешается, т.е. противозаконно вплоть до депортации". Свернул наше собеседование.

Фото:

https://s1.hostingkartinok.com/uploads/images/2025/05/1232e7696007613e634a4e797e468168.jpg

13 Комментарии

Ответить (13)

qwerra
Обновлено:

Буквально через неделю у меня был термин в "Jobcenter" и мой бератор дала мне две вакансии: работать уборщицей и мойщиком стекол и назначила мне "Jobcoach".

Я в январе закончила курсы и сдала экзамен на В1, и на мою просьбу дать мне дальше курс В2, или Weiterbildung она категорически отказывает (хотя я и бухгалтер).

Варианты, которые предлагает мне "Jobcoach" с дальнейшем обучением, она тоже не разрешает, говорит: "что я могу работать только уборщицей (мойщицей окон) и минимум на Teilzeit", при этом рассматриваются варианты в других городах, в диапазоне 00-40 км от моего города. 

О том, что я не могу так далеко работать не может быть и речи. Я ей напомнила, что у меня Pflege 70 часов и тяжело больной муж. Она сказала, что согласно документам 70 часов "это с моих слов, а на самом деле у меня по 10 часов 2 дня в неделю". 

  Звонили в фирму и уточняли, что это за предложение:  (Der Pflegeaufwand liegt nachvollziehbar bei wenigstens 10 Stunden verteilt auf  regelmäßig 2 Tage pro Woche).

   В фирме сказали, что это такая сноска и у меня действительно 70 часов, но у бератора на этот счёт свое мнение.

Фото:

https://s1.hostingkartinok.com/uploads/images/2025/05/b0486502534aa8e17615385dff46873e.jpg

 

 

Ответить
qwerra
Обновлено:

У меня Мinijob исключен категорически, т.к. мой бератор понимает, что мой уход всего 20 часов в течении двух дней и у меня есть свободных 5 дней.Мужа одного оставлять надолго без присмотра не могу..

У меня вопрос: действительно ли я не имею права по законодательству Германии работать, имея 70 часов Pflege? 

_______________________

Если нет, то нет.

Если да, то какой документ я должна предоставить моему бератору?

Соориентируйте пожалуйста. 

(Я понимаю, за бераторах взялись, взялись за неработающих украинцев, взялись за украинских мужчин и все такое, но вот так..)

__________________________

Mit freundlichen Grüßen 

 

Ответить
qwerra
Обновлено:
Ответить
qwerra

Да ёлки..

Ответить
qwerra
Обновлено:

PDF файл. Весь текст целиком, 18 страниц:

https://drive.google.com/file/d/1pEgVdqUIPR7xEwVe88zog-zAxRp8N1yv/view?usp=drivesdk

Ответить
qwerra

:(

Ответить
Profile Picture
SvetaKreuzer

Здравствуйте @qwerra ! Спасибо за ваш вопрос!

Сложная ситуация и сложный около юридический вопрос. Я здесь отмечу наших партнеров из организации Faire Integration @Faire__Integration_BB @Faire__Integration_in_Schleswig-Holstein , которые занимаются вопросами трудового и рабочего права. Надеюсь, они смогут вам на них ответить.

Кроме того, вы можете самостоятельно обратиться к ним в ближайший филиал или написать имейл. Их услуги бесплатны, анонимны, предоставляются на разных языках и охватывают все вопросы трудового и социального законодательства. В этой организации есть сотрудницы и сотрудники владеющие русским языком: https://www.faire-integration.de/ru/topic/655.beratungsstellen.html. Проще всего их найти, нажав на „Список“, затем пролистать и посмотреть, у кого написано Russisch или выбрать другой удобный для вас язык общения. Как правило, конечно, нужно обращаться к специалистам и специалисткам той земли, в которой вы находитесь. Однако, если у вас есть сложности с немецким, то можете напрямую обращаться к специалистам, консультирующих на русском.

Ждите их ответ! Я тоже остаюсь на связи.

Света

Ответить
Profile Picture
SvetaKreuzer
Обновлено:

Hallo Kolleg*innen von Faire Integration @Faire__Integration_BB @Faire__Integration_in_Schleswig-Holstein ,
hier eine kurze Schilderung der Situation:

Eine Frau befindet sich in Deutschland gemäß § 23 Aufenthaltsgesetz (AufenthG), der die Aufenthaltserteilung für jüdische Zuwanderer und ihre Familienangehörigen regelt. Ursprünglich kam sie nach Deutschland auf Grundlage des § 24 AufenthG.
Sie hat einen schwerbehinderten Ehemann, um den sie sich kümmert. Die Pflege ist offiziell mit einem Umfang von 70 Stunden pro Woche bei ihr eingetragen.
Sie fragt nun, ob sie in diesem Fall arbeiten darf, da es für sie psychisch belastend ist, rund um die Uhr mit ihrem Mann zusammen zu sein (so verstehe ich zumindest ihren Text).
Alle relevanten Unterlagen hat sie im bisherigen Schriftverkehr beigefügt (siehe oben).

Meine Frage an euch: An wen von den russischsprachigen Kolleg*innen kann sich die Frau für eine ausführlichere Beratung wenden?

Vielen Dank im Voraus für eure Unterstützung!

Liebe Grüße
Sveta

Ответить
qwerra
Обновлено:

Благодарю Вас за участие! 

Часть писем я удалила, т.к. несёт много ненужного 

Ответить
Profile Picture
Faire__Integration_in_Schleswig-Holstein

Hallo qwerra,

 

es tut uns leid, dass Ihre momentane Situation schwierig ist. Wenn wir die Situation richtig verstehen, geht es hier um die Frage, ob Sie mit dem § 23 AufenthG arbeiten dürfen. Hierfür wenden Sie sich bitte am besten an den Flüchtlingsrat Schleswig-Holstein (Standort Kiel, beratung@frsh.de, Telefon: 0431 734 900). Dort wird kostenfreie aufenthaltsrechtliche Beratung angeboten. Sollten Sie eine Person zum dolmetschen benötigen, teilen Sie dies bitte dem Flüchtlingsrat mit.

Weiterhin wäre es empfehlenswert, wenn Sie sich an eine Migrationsberatung wenden. Migrationsberatungen helfen Personen aus dem Ausland, sich hier in Deutschland zurecht zu finden. Da es eventuell auch bei der Kommunikation mit der Agentur für Arbeit/Jobcenter Unterstützung bedarf, sehen wir den Kontakt zu einer Migrationsberatung hier als wichtigen Schritt. Wir haben hier für Sie ein paar Kontakte von Migrationsberatungen in Ihrer Nähe herausgesucht, bei denen ukrainisch-/russisch-sprachige Berater*innen arbeiten:

Alina Berezovska (Tel.: 04521 8003 320, alina.berezovska@drk-oh.de)

Inna Henke (Tel.: 04342 787 90 19, inna.henke@awo-sh.de)

Niklas-Thorben Teffner (Tel.: 04342 787 90 20, niklasthorben.teffner@awo-sh.de)

Annette Zacharias (Tel.: 04312 787 90 11, annette.zacharias@awo-sh.de)

Julia Diel (Tel.: 04342 787 90 10, Mobil: 0175 480 17 86, julia.diel@awo-sh.de)

Beratung auch auf Englisch und Russisch

Sie können sich gerne an uns wenden, wenn Sie einen geeigneten Job gefunden haben und wünschen, dass wir den Arbeitsvertrag vor dem Unterzeichnen prüfen oder wenn Sie sonstige Fragen zu Ihren Rechten und Pflichten als Arbeitnehmerin in Deutschland haben (fi-beratung@advsh.de, 0431 69668455).

Wir wünschen Ihnen alles Gute!

Faire Integration Schleswig-Holstein 

Ответить
Profile Picture
SvetaKreuzer

Hallo Kolleg*innen von Faire Integration @Faire__Integration_BB @Faire__Integration_in_Schleswig-Holstein ,
Ihr habt leider die Frage falsch verstanden!


Hier eine kurze Schilderung der Situation:

Eine Frau befindet sich in Deutschland gemäß § 23 Aufenthaltsgesetz (AufenthG), der die Aufenthaltserteilung für jüdische Zuwanderer und ihre Familienangehörigen regelt. Ursprünglich kam sie nach Deutschland auf Grundlage des § 24 AufenthG.
Sie hat einen schwerbehinderten Ehemann, um den sie sich kümmert. Die Pflege ist offiziell mit einem Umfang von 70 Stunden pro Woche bei ihr eingetragen.
Sie fragt nun, ob sie in diesem Fall arbeiten darf, da es für sie psychisch belastend ist, rund um die Uhr mit ihrem Mann zusammen zu sein (so verstehe ich zumindest ihren Text).
Alle relevanten Unterlagen hat sie im bisherigen Schriftverkehr beigefügt (siehe oben).

Vielen Dank im Voraus für eure Unterstützung!

Liebe Grüße
Sveta

Ответить
Profile Picture
Faire__Integration_in_Schleswig-Holstein

Liebe Sveta, 

vielen Dank für den Hinweis. Es ist eine komplexe Frage, da verschiedene Aspekte berücksichtigt werden müssten.


Aus arbeitsrechtlicher Sicht spricht – nach unserer Einschätzung – nichts dagegen, neben der Erwerbstätigkeit auch seine Angehörigen zu pflegen.

Zu der Frage, ob einer Erwerbstätigkeit nachgegangen werden kann, ohne die Anerkennung als pflegende Person durch den Medizinischen Dienst zu verlieren, können wir jedoch keine Auskunft geben. Dazu kann der Medizinische Dienst aber ganz sicher beraten. Zudem kann das Pflegestützpunkt Ostholstein (http://pflegeberatung-oh.de/) bestimmt, sehr hilfreiche Beratung anbieten.

 

Viele Grüße

Ответить
Profile Picture
SvetaKreuzer

@qwerra добрый день! Уточните, пожалуйста, нужен ли вам перевод информации, которую предоставили коллеги из Faire Integration?

Жду уточнений,

Света

Ответить
Проект
  • medienmacher
  • Финансируется Европейским Союзом логотип
  • При поддержке Федерального министерства внутренних дел Германии логотип
  • При поддержке Уполномоченного Федерального правительства по вопросам миграции, беженцев и интеграции и Уполномоченного Федерального правительства по вопросам борьбы с расизмом логотип
При поддержке:
  • Логотип Международного комитета спасения (IRC)