Перейти к содержанию
Aigul
Воссоединение семьи

Муж по рабочей виза , я ацуби и беременна

Здравствуйте . Хотела спросить  сейчас  нахожусь  по программе  аусбилдунг  .  Муж уже работает  по диплому как уже год . Но мы получили  загс  в августе  во Франкфурте.  Нам воссоединение  не дают , сказали только в Кыргызстане подать на воссоединение  сотрудники Landratsamt . Сейчас  беременна на 7 месяце.  ПДР 12.03.2025. Mutterschutz  8 недель действует? Получается  должна покинуть  через 8 недель после родов Германию  . Киндергельд и элтернгельд  могу ли я взять тоже ?  Аусбилдунг  видимо закончится  после рождения  ребёнка  ?. А виза у меня до 13 .07.2024 . Вопрос как получить  familiumvisum ,не покидая Германию . У мужа позволяет зарплата нас содержать, жилье есть где я и муж вместе зарегистрировались . Сертификат  Б 2 есть .Если есть информация  была бы очень  признательна  если расскажете .

1 Комментарии

Ответить (1)

Profile Picture
Barbara Stasiak_Community Manager
Обновлено:

Здравствуйте @Aigul ! Здравствуйте, @Aigul!Спасибо за вопрос на форуме.Если я правильно понимаю Вашу ситуацию, Вы оба находитесь здесь по независимым друг от друга видам на жительство: Вы - с видом на жительство для прохождения профессионального образования (Ausbildung), а Ваш муж - с видом на жительство для выполнения рабочей деятельности (предположительно с видом на жительство для квалифицированного работника). Одновременно Вы пишете, что "А виза у меня до 13 .07.2024".

Мне не совсем понятно, у Вас есть виза или ее нет?

Это - верная информация, что Вы можете подать заявление на получение вида на жительство по §30 AufenthG непосредственно в ответственное за Вас Ведомство по делам иностранцев. Это означает, что Вы должны подготовить заявление, написанное в свободной форме:
"Я подаю заявление на получение вида на жительство в соответствии с §30 AufenthG" + нужно написать обоснование обоснование и приложить доказательства выполнения всех требований для получения данного вида на жительство.

Судя по всему, Вы соответствуете всем требованиям:

  • Брак должен быть признан в Германии;
  • У Вас должно быть достаточно средств к существованию (Ваш муж должен обеспечивать не только себя, но и Вас);
  • Наличие достаточной площади для проживания;
  • Вы владеете немецким языком на уровне B2

Пособие на ребенка (Kindergeld) и родительское пособие (Elterngeld) можно получать, если у Вас как у родителей есть вид на жительство в Германии. В этом случае Вы будете иметь право на получение пособия на ребенка (в любом случае на данный момент на это уже имеет право отец ребенка).

Заявление на получение детского пособия подается в Familienkasse сразу же после получения свидетельства о рождении ребенка (приложите копию вида на жительство матери/отца). С родительским пособием немного сложнее: для этого лучше всего обратиться в консультационный центр (консультация по беременности, семейная консультация или спросите в службе миграционного консультирования для взрослых мигранток и мигрантов ("MBE"), где Вы можете получить подобную поддержку).

Консультационные центры по вопросам миграции также могут помочь с подачей такого заявления. Во Франкфурте есть много предложений, а также русскоязычных консультаций.Вот, например, консультационные пункты от "AWO":
https://www.awo-hs.org/migration/migrationsberatung

А здесь - флаер с другими консультационными центрами:
https://www.amka.de/sites/default/files/2024-04/international_OnlineAnsicht_AmkA_Falzflyer_WillkommeninFFM_korNeuauflage_dy250424.pdf

Пожалуйста, всегда пишите в заявке на прием, если Вам нужны русскоязычные переводчицы/переводчики. В противном случае просто отправьте запрос на прием по электронной почте.С наилучшими пожеланиями,
Даниэла

Проект
  • medienmacher
  • Финансируется Европейским Союзом логотип
  • При поддержке Федерального министерства внутренних дел Германии логотип
  • При поддержке Уполномоченного Федерального правительства по вопросам миграции, беженцев и интеграции и Уполномоченного Федерального правительства по вопросам борьбы с расизмом логотип
При поддержке:
  • Логотип Международного комитета спасения (IRC)