İçeriğe geç
Ana sayfaya geri dön
nisasssss54.

Boşanma dava dosyasında bulunun anlamını bulamadığım kelimeler

Merhaba, ben Almanca-Türkçe Mütercim-Tercümanlık bölümü ikinci sınıf öğrencisiyim. Boşanma davası dosyası ile uğraşıyorum; fakat bazı kelimelerin anlamını bir türlü bulamıyorum. Anlamlarını bulsam da Türk hukukuna adapte edemediğim birkaç kelime var. Bu kelimelerin anlamlarını bulmamda yardımcı olabilir misiniz? Teşekkür ederim.     -Zugewinnenausgleich , Aufteilung des Hausrats , Nutzung der Ehewohnung oder des Immobilieneigentums

1 Yorumlar

Yanıtla (1)

ayset

Sevgili @nisasssss54.  

Almanca benim ana dilim değil ancak belki yardımcı olabilirim. Ancak lütfen sen de kontrol et :)

Zugewinnenausgleich: Edinilmiş Mallara Katılma Rejimi
Aufteilung des Hausrats: Ev eşyalarının paylaşımı
Nutzung der Ehewohnung oder des Immobilieneigentums: Aile Konutunun ve Taşınmaz Malların Kullanımı

Umarım yardımcı olabilmişimdir.
Eğitim hayatında sana başarılar dilerim.

Sevgiler,
Ayşe

 

Yanıtla
Bir NdM projesi:
  • medienmacher
  • "Avrupa Birliği tarafından finanse edilmektedir." Logosu
  • "Federal İçişleri Bakanlığı tarafından finanse edilmektedir." Logosu
  • "Federal Hükümet Göç, Mülteciler ve Entegrasyondan Sorumlu Komisyon Üyesi ve Federal Hükümet Irkçılıkla Mücadeleden Sorumlu Komisyon Üyesi tarafından finanse edilmektedir." Logosu
Finanse eden:
  • "IRC (International Rescue Committee) tarafından finanse edilmektedir." Logosu