документи для перебування в Німеччині
Якщо я перебуваю в шлюбі з чоловіком який має польське громядянство але проживає в німеччині які документи мені найкраще оформити для перебування і проживання в німеччині?
7 коментарі
Якщо я перебуваю в шлюбі з чоловіком який має польське громядянство але проживає в німеччині які документи мені найкраще оформити для перебування і проживання в німеччині?
Відповіді (7)
Доброго дня, @likaP18 !
Це залежить від того, що Ви хочете робити в Німеччині: працювати, навчатися, отримувати професійне навчання, займатися дослідницькою діяльністю, вичати німецьку мову, проходити соціальні програми, шукати роботу, возз'єднуватися з родиною і т.і. Для кожного випадку - різні документи та процеси.
Міла
Цікавить можливість перебування в Німеччині більше 90 днів і в подальшому можливість працювати і вивчати мову
@likaP18 , будь ласка, звузьте свій запит. Можливості перебування більше 90 днів я перелічила вище.
Як громадянка країни не ЄС Ви не можете в'їхати до Німеччини з перспективою. Ви можете в'їхати тільки як туристка або відповідно до умов посвідки на перебування, яка наразі є у Вас на руках, і через 90 днів залишити країну (або через ту кількість днів, яка передбачена посвідкою на перебування, яка наразі є у Вас на руках).
Якщо Вас цікавить одна з перелічених можливостей, на відповідну посвідку на перебування Вам потрібно подаватися у Консульстві або Посольстві Німеччини у тій країни, де Ви наразі перебуваєте, а потім по її отриманню починати вивчати мову або працювати.
Якщо Ваш чоловік працює у Німеччині та в змозі забезпечувати Вас та себе, то Ви можете подати документи на возз'єднання родини. Проте я не знаю, що саме хочете Ви, тож чекаю на уточнення щодо Ваших планів у Німеччині.
Міла
Цікавить процедура воззʼєднання з родиною які саме документи потрібні?
@likaP18 , на території якої країни Ви наразі знаходитеся?
Так, якщо ваш чоловік є громадянином Польщі, і живе і працює в Німеччині, то Ви маєте повне право возз'єднатися з ним як з громадянином країни ЄС. Таке возз'єднання сім'ї називається "Aufenthaltskarte für Familienangehörige von EU-/ EWR-Bürgern" і регулюється Freizügigkeitsgesetz/EU (FreizügG/EU) § 5 Abs. 1.
Якщо Ви знаходитеся на території Німеччини, Вам потрібно зробити термін у Відомстві у справах іноземців, яке знаходиться по Вашій локації, і зібрати для цього всі необхідні документи (приблизний список можна знайти на берлінському сайті: https://service.berlin.de/dienstleistung/324282/, але краще уточнити список на сайті місцевого Відомства у справах іноземців (Ausländerbehörde) Вашого міста.
Якщо ж Ви знаходитеся не в Німеччині, Вам потрібно звернутися до Консульства або Посольства Німеччини у тій країні, де Ви знаходитеся, та уточнити у них список докуентів. Ви можете орієнтуватися на список, який я навела вище.
Ваш чоловік разом з Вами маєте подати заяву в Посольстві або Консульстві Німеччини в країні Вашого місцезнаходження на возз'єднання сім'ї для громадян ЄС (Familiennachzug zu EU-Bürgern).
Я можу надати Вам інформацію англійською мовою від Міністерства у справах біженців та міграції про правила возз'єднання сім'ї: BAMF - Bundesamt für Migration und Flüchtlinge - Reunification with EU nationals.
Тут - інформація англійською мовою про возз'єднання сім'ї з громадянами ЄС: Spouses joining EU citizens (make-it-in-germany.com).
Міла
Зараз знаходжусь в Німеччині
Чи потрібно щоб подати документи на воззʼєднання з родиною знання німецької мови?
Доброго дня, @likaP18 !
У переліку документів я не бачу вимог щодо надання сертифікатів щодо знання німецької мови.
Міла