Перейти до вмісту
Svitla-Mensch
Оновлено:
Возз'єднання сім'ї

Що можна вдіяти,якщо міграційна служба відхилила заяву на переїзд?

Я з чоловіком живемо в Німеччині в землі Baden-Württemberg.Мій чоловік німець, тому я  маю  дозвіл на проживання.Ми попросили переїхати мою доньку, якій 25 років з України до нас. Так як вона має статус біженьця &24 ,який був наданий в Niedersachsen, вона подала заявку на переїзд. /Antrag auf Aufhebung der Wohnsitzauflage/,який на жаль ,відхилили.

Міграційна служба обгрунтувала своє рішення так. Aufgrund der Volljährigkeit моєї доньки  kann eine Streichung der Wohnsitzauflage nur nach § 12a Abs. 5 AufenthG erfolgen. Entsprechende Nachweise diesbezüglich (sozialversicherungspflichtigen Beschäftigung oder Ausbildungs-/Studienplatzes etc.) wurden nicht vorgelegt.Ein Härtefall lässt sich aus den vorgelegten Unterlagen nicht erkennen.“

Моя донька шукає тут dual Studium та роботу,проте без успіху,так як німецька мова на рівні В1 або вище потрібно.

Моя донька проживала на Україні, тому ніякими пільгами згідно статусу біженця не користувалася.

Допоможіть будь-ласка! Дякую!

 

 

4 коментарі

Відповіді (4)

Profile Picture
Міла_Модераторка
Донька не виповнила вимог, які є необхідними для надання дозволу на переїзд, тому не було підстав отримати позитивне рішення у цьому процесі. Хто з ким може возз'єднатися? 1) Подружжя або зареєстрований цивільний партнер (зареєстрована цивільна партнерка). На час укладання шлюбу вони мають бути старше 18 років. 2) З неповнолітніми дітьми (які не перебувають у шлюбі). 3) У разі неповноліття та неперебування у шлюбі дитини: з батьками або іншими дорослими, які мають право піклування. З неповнолітніми братами та сестрами зазвичай можна возз'єднатися лише тоді, коли людина має достатньо коштів для існування та житлову площу для них. Як можна возз'єднатися? Є два шляхи: 1) Більш важкий: Існує так званий дозвіл на переїзд в інше місце (Umverteilung, перерозподіл), але він видається дуже рідко. Для отримання позитивного рішення людина повинна мати вагомі причини, наприклад, такі, як догляд за хворими членами сім’ї, наявність спеціалізованої/спеціалізованого та терміново необхідної/необхідного лікарки/лікаря, освоєння нової професії (Ausbildung) або початок навчання в університеті або в підготовчому коледжі (Studienkolleg). Вона також зможе переїхати, якщо знайде роботу, на якій буде працювати не менше 15 годин щотижня і отримувати певний дохід. Ця робота має бути також з обов’язковими внесками до фондів соціального страхування. 2) Більш легкий: Заява на скасування цінзу осілості (Wohnsitzauflage). Скасування цензу осілості можливе у таких випадках: 1) Людина влаштувалася на роботу, на якій сплачуються внески до соціального страхування і на якій вона працює принаймні 15 годин на тиждень; 2) Людина розпочинає дуальну професійну освіту (Berufsausbildung); 3) Людина починає навчання в університеті або освоює нову професію (Ausbildung); 4) ЛЮДИНА ВІДВІДУЄ ІНТЕГРАЦІЙНИЙ КУРС; 5) Людина відвідує професійні мовні курси (Berufssprachkurs) чи спеціальні професійні курси, які тривають щонайменше три місяці та після закінчення яких буде визнана її спеціальність. ВАЖЛИВО: Скасування цензу осілості також можливо і тоді, коли ЦІ умови виконують її зареєстрований(-на) цивільний(-а) партнер(-ка) або неповнолітня неодружена дитина, яка проживає з нею. Наскільки я розумію, жодної з цих умов Ваша донька на даний момент надати не може. Якщо Ви мені скажете або Ваше місце проживання з поштовим індексом, або її, я подивлюся для Вас міграційну або юридичну консультацію, щоб Ви або Ваша донька отримали ще інше бачення та, можливо, вирішення ситуації від колег та колежанок.
Svitla-Mensch
Дякую Міла за змістовну відповідь. Ми хотіли подати заявку на інтеграційний курс.Але Bundesamt für Migration und Flüchtlinge надає направлення на Einstufungstes та далі на Teilnehme an einem Integrationkurs in Niedersachsen відповідно до місця прописки. Чи це не є обов'язковим? Тут по місцю є Asylkreis .Я живу іn Bad Mergentheim, 97980
Profile Picture
Міла_Модераторка
@Svitla-Mensch , так як кожна федеральна земля має свої "правила", то я б порадила запитати про це безпосередньо у консультаціях або у Відомстві у справах іноземців, які є відповідальним за Вас, бо однією з умов для доволу на переїзд є відвідування інтеграційного курсу в іншій федеральній землі, що свідчить про те, що людина не має бронювати інтеграційний курс тільки там, де вона є прописаною. Дивіться, що я знайшла поблизу Вас: 1) "Німецький Червоний Хрест": Міграційна консультація для дорослих мігранток/мігрантів. Ви - доросла, тому можна спитати у них, хоч мова йде й про дівчину 25 років, а вони консультують з 27 років: https://www.drk-tbb.de/angebote/migrations-und-suchdienste/migrationsbe…
Svitla-Mensch
Дякуємо щиро! Я ще запитаю безпосередньо в Sprachschule чи вони einen Berechtigungsschein від іншої землі приймуть . Моя донька вчить мову приватно .Отож ,як би не було б ,до осені сподіваюсь вона зможе навчатися тут. Дякуємо Вам !
Проєкт від
  • medienmacher
  • Логотип "За фінансової підтримки Європейського Союзу"
  • Логотип "За фінансової підтримки Федерального міністерства внутрішніх справ"
  • Логотип "За фінансової підтримки Уповноваженого Федерального уряду з питань міграції, біженців та інтеграції та Уповноваженого Федерального уряду з питань боротьби з расизмом"
За підтримки
  • Логотип "Міжнародного комітету порятунку" (International Rescue Committee, IRC)