Aller au contenu
Mouad Zeroual
Mis à jour:
Droit de travail

Travail

Bonjour, 
Je suis graphiste designer marocain, diplomé en 2013 et j'ai plus que 10ans d´expérience.
J'ai venu en l'Allemagne en 2023 avec un visa alternance (Mediengestaltung Digital & Print). J'ai choisie de venir avec ce genre de visa car je n'ai pas pu faire la reconnaissance de mon diplôme privé. 
Actuellement je cherche changer mon statut et travailler directement car je suis qualifié et compétent pour travailler. J'ai déjà contacter le serive IHK et BAfA, ils m'ont dit que cette profession est non réglementé et je peux travailler en l'Allemagne ! Je voulais savoir comment je devais expliquer ça a Auslanderbehörde!
Cordialement
Mouad

6 Commentaires

Répondre (6)

Profile Picture
Sophie_Moderation

Bonjour Mouad quand vous parler de visa d'alternance s'agit-il du visa pour faire une formation en Alternance ou bien? je m'excuse de revenir mainteanant j'avais un congé maladie s'il vous plait revenez moi comme cela je pourrai demander á nogtre juriste et je peux vous trouver un bureau de consultation qui pourra vous guider et vous dire ce qu'il y a faire. Derniere question vous ete dans quelle ville en Allemagnr?

Cordialement

Sophie

Mouad Zeroual

Bonjour Madame, 
oui visa Alternance (Ausbildung), mon statut sur ma carte de séjour est 16A.
J'habite à 31785, Hameln.

Cordialement
Mouad

Profile Picture
Sophie_Moderation

Bonjour @Mouad Zeroual je vous reviens maintenant avec de plus amples informations. Si vous voulez interrompre votre formation  pour changer de statut, vous devez présenter toutes les conditions pour le 18a ou le 18b.

Si vous n'avez pas encore proceder á la reconnaissance de vos diplômes, vous devez y songer c'est á dire prouver l'équivalence de vos diplomes. Cela est nécessaire pour que être considéré comme un professionnel. Soit une reconnaissance du diplôme, soit une attestation d'équivalence (même si ce n'est pas nécessaire pour la profession elle-même, c'est ce qu'il faut pour le séjour.

La délivrance d'un titre de séjour en vue de l'exercice d'un emploi conformément à la présente section est subordonnée aux conditions suivantes:

1. il existe une offre d'emploi concrète

2. l'Agence fédérale pour l'emploi a donné son accord conformément à l'article 39 ; cette disposition ne s'applique pas si la loi, un accord intergouvernemental ou le règlement relatif à l'emploi stipule que l'exercice de l'emploi est autorisé sans l'accord de l'Agence fédérale pour l'emploi ; dans ce cas, la délivrance du titre de séjour peut également être refusée si l'un des faits visés à l'article 40, paragraphe 2 ou 3, est avéré,

3. une autorisation d'exercer a été délivrée ou promise, dans la mesure où elle est nécessaire,

4. l'équivalence de la qualification a été établie ou il existe un diplôme universitaire étranger reconnu ou un diplôme universitaire étranger comparable à un diplôme universitaire allemand, dans la mesure où il s'agit d'une condition préalable à la délivrance du titre de séjour,

4.a. l'étranger et l'employeur assurent que l'emploi sera effectivement exercé, et

    5) dans le cas de la première délivrance d'un titre de séjour en vertu de l'article 18a ou 18b après que l'étranger a atteint l'âge de 45 ans, le montant du salaire correspond au moins à 55 % du plafond annuel de l'assurance pension générale, à moins que l'étranger ne puisse apporter la preuve qu'il dispose d'une pension de retraite appropriée. Il peut être dérogé aux conditions énoncées à la première phrase si l'emploi de l'étranger présente un intérêt public, notamment régional, économique ou pour le marché du travail, notamment si le salaire n'est que légèrement inférieur au seuil ou si la limite d'âge n'est que légèrement dépassée. Le ministère fédéral de l'Intérieur, de la Construction et de la Patrie publie le salaire minimal pour chaque année civile dans le Journal officiel fédéral avant le 31 décembre de l'année précé

Donc en Allemagne est considéré comme travailleur qualifié au sens de la présente loi tout étranger qui:

- quelqu'un qui possède une formation professionnelle nationale qualifiée ou une qualification professionnelle étrangère équivalente à une formation professionnelle nationale qualifiée (travailleur qualifié avec formation professionnelle) ou

quelqu'un qui est titulaire d'un diplôme universitaire allemand, d'un diplôme universitaire étranger reconnu ou d'un diplôme universitaire étranger comparable à un diplôme universitaire allemand (spécialiste avec formation universitaire).

Dans mon prochain message je vais vous poster des lien de bureau ou vous pouviez vous rendre ils pourront regarder vos documents et conseille sur la procedure á prendre avant votre rendez vous chez les autorites de services etrangers (Ausländerbehörden).

 

Amities

sophie

Profile Picture
Sophie_Moderation

Voici les liens des bureau de consultaion a Hameln:

https://service.bad-muender.de/buergerservice/dienstleistungen/aufentha…

Frau Christel Greve, bitte vereinbaren Sie einen Gesprächstermin unter 0 52 81 / 60 82 97 oder per E-Mail: greve@aibp.de

Si vous avez encore des questions revenez moi.

Merci

Sophie

Mouad Zeroual
Mis à jour:

Merci infiniment madame Wade,

Comme je vous l'ai dit, mon diplôme n'est pas reconnu par l'État. Je ne peux donc pas faire la reconnaissance.
Je voudrais savoir si avec le statut 19C ou 18G convient à ma situation ?
Ma deuxième question est la suivante : si je fais une Weiterbildung pour obtenir un certificat d'IHK, puis-je changer mon statut avec celui-ci ?

Cordialement
Mouad

Profile Picture
Sophie_Moderation

@Mouad Zeroual Bonjour je vais vous revenir le temps de réunir des infos avec notre juriste sur les 2 paragraphes lequel vous est le plus profitable.

merci

Sophie

Un projet de:
  • medienmacher
  • Financé par l'Union européenne logo
  • Financé par le ministère fédéral de l'Intérieur et de la Patrie logo
  • Financé par le Délégué du Gouvernement fédéral aux migrations, aux réfugiés et à l'intégration et le Délégué du Gouvernement fédéral à la lutte contre le racisme logo
Financé par :
  • International Rescue Committee logo