81 A göç
Merhaba platform kabulü için teşekkür ederim.
Türkiye de yaşıyorum.
Otelcilik ve turizm meslek lisesi mezunuyum.4 yıllık teorik ve 8 aylık pratik(5 * seviyesinde zincir kurumlarda) staj eğitimi aldım.
Sektörde 12 yıl çalıştım ve son 2 yıldır yiyecek üretim- satış sektöründe kendi iş yerim'de faaliyet gösterdim.
Almanya Stuttgart bölgesinde et döner üretimi yapan firmanın fabrikasında "Kalite kontrol uzmanı" pozisyonunda iş sözleşmesi imzaladım.
Aylık hakedişim 3500 Euro şeklinde olacak.
Sözleşme ve göç sürecimiz Kasım 2023 döneminde göç danışmanlık firması ile anlaşıp,vekalet vererek mesleki denklik ve 81a başvuru evraklarını tamamlayıp başlatıldı.
3 - 4 kez işverenin bağlı olduğu yabancılar dairesi Ravensburg stadt kurumundan eksik evrak talebi oldu.
Evrakları hazırlayıp gönderdik.
Eşim Almanca öğretmenliği lisans mezunudur.Eşimin mezuniyet belgelerini iletmemize rağmen A1 belgesi talep ettiler.
İşveren ile yabancı dairesi anlaşma imzaladılar.
Halen Denklik ve ön onayım gelmedi.
1-Sizce Almanya bizi kabul edecek mi?
Ne zaman göç işlemleri tamamlanıp göç edebiliriz?
2-İş verenim Almanca dil şartı istemiyor,sözleşmede yazıyor.
Benden dil şartı istenir mi?
Yanıtla (2)
Merhabalar,
Öncelikle başvurunuzun kabul edililp edilmeyeceği ile ilgili herhangi bir şekilde yorum yapmamız mümkün değil. Çünkü biz vize başvuru süreçlerinden sorumlu ve bu konuda yetkili bir kurum değiliz. Tamamen bağımsız bir platformuz. Olası bir yanlış anlaşılmayı düzelterek başlamak istedim.
Diğer sorunuza gelirsek dil şartı gerekip gerekmediği başvurduğunuz oturum izni türüne göre değişecektir. Eğer Mavi Kart veya Nitelikli Çalışan Vizesi'ne başvurduysanız ve çalışma için gereken dil neyse onu sağlıyorsanız (ayrıca sözleşmede Almanca dil şartı gerekmediği bilgisini not düşmüşsünüz) Almanca dil şartı zorunluğu bu vize türleri için yoktur. Fakat farklı bir oturum iznine başvurduysanız gerekebilir.
Not olarak: 81a hızlandırılmış vize prosedürüdür. Oturum izni başlığının kendisi değildir. Dolayısıyla başvurduğunuz çalışma izni türünü netleştirerek (Mavi Kart vb.) gereken belgeleri tekrar kontrol etmenizi öneririm.
Yazdıklarınızdan eşinizin başvurusu aile birleşimi kapsamında diye anlıyorum. Bu yüzden aile birleşiminde eş için gereken Almanca dil sertifikasını (A1 belgesini) istemişlerdir. Eşinizin Almanca dili konusundaki zaten var olan yetkinliğini kanıtlamak için diplomasının yeminli tercümanlı bir çevirisini alternatif belge olarak sunup sunamayacağınızı sizden sorumlu memura sormanızı öneririm.
Umarım şimdi daha anlaşılır olmuştur.
Başvuru sürecinizde bol şans dilerim.
İyi günler,
Su
Not: Veri güvenliği için kullanıcı isminizi bir nickname (takma ad) ile değiştirmenizi rica edeceğim.