Almanca ve İngilizce bilmeden Almanya’ya adaptasyon
Herkese merhaba, iyi forumlar. 5 gündür Almanyadayım. AB vatandaşı olduğum için vize-izin gibi durumlarda sorun yaşamıyorum. Sorun yaşadığım nokta buradaki prosedürleri anlamak ve entegrasyon konusunda nasıl bir yol izlemem gerektiğini bilmemek. Özellikle Resmi dairelerdeki prosedürleri ve entegrasyon sürecini daha iyi anlamak ve daha sağlıklı sürdürmek için bu işlemlerin olduğu kurumlarda Türkçe konuşma ihtiyacı duyuyorum. Almanya devletinin bu konuda bir hizmeti var mı veya böyle bir hizmeti veren bir kuruma yönlendirebilir mi ? Beni bilgilendirebilirseniz çok mutlu olurum. Teşekkür ederim.
Not: Çevirmenlik hizmeti veren kuruluşlar çok itopik fiyatlar istiyorlar. Örneğin; saatlik 100-150 Euro gibi. Bu hizmet sadece çevirmenlik oluyor.
Merhaba @Gabelstapler_fahrer89
Almanya'daki pek çok eyalette göçmenlere dil, bürokrasi, entegrasyon konusunda yardım eden kuruluşlar bulunmaktadır. Bu kuruluşlar belirli ülkelerden gelen, belirli yaş gruplarına veya cinsiyet gruplarına yönelmiş halde ya da daha geniş çerçeveli olabilmektedir. Bazıları sadece AB vatandaşı olmayan kişilere yönelikken bazıları tüm göçmenleri de kapsayabilmektedirler.
Bulunduğunuz eyalette bulunan bu tür kuruluşların bilgisine hazırladığımız şu harita üzerinden erişebilirsiniz:
https://handbookgermany.de/tr/local-information
Umarım yardımcı olabilmişimdir!