Blue Card Gerekli Belgeler Çeviri
Merhaba,
Öncelikle desteğiniz için şimdiden teşekkür ederim.
IDATA'nın ilettiği gerekli belgeler listesinde sadece eşim için tam vukuatlı nüfus kaydı isteniyor. Benim de ibraz etmem gerekir mi ? Bu konuda bilginiz var mı ?
Birde bu belgenin çevirisine ihtiyaç var mı ? Yani Almanca'ya çevirip sonrasında noter onayı ve kaymakamlıktan apostil almama gerek var mı ? Yoksa nüfus dairesinin verdiği imzalı belge yeterli oluyor mu ?
Sevgiler,
2 Yorumlar
Yanıtla (2)
Merhabalar,
Öncelikle kullanıcı adınızı gerçek isminizle örtüşmeyen bir mahlas ile değiştirmenizi rica edeceğim.
Sorunuzun cevabı okusunda ise, maalesef konsolosluğun ve aracı kuruluşun işleyiş esasları konusunda bir bilgi ve erişimimiz yok. Ancak aşağıda paylaştığım resmi bilgi notu, gerekli belgeler konusunda size yardımcı olacaktır. Burada sayılan belgeler arasında (eşiniz haricinde) sizin için bir vukuatlı nüfus kaydı istendiğini görmüyorum. Ancak eşiniz için istenen belgenin "aslının ve tercümesinin" istendiği açıktır:
https://tuerkei.diplo.de/tr-de/service/05-VisaEinreise/-/2621638
Umarım yardımcı olabilmişimdir!
Merhabalar,
Tamamdır, desteğiniz için çok teşekkür ederim.
Elbette yardımcı oldunuz. İyi günler diliyorum.
Sevgiler,