Перейти до вмісту
Jo
Трудове право

Апостилювання

Добрий день,

Я збираюсь подаватись на робочу візу і в переліку необхідних документів є вимога апостилювання дипломів та свідоцтв про народження \ шлюб.

Підкажіть, будь ласка, чи це стосується також і українських документів?

На отримання 24 параграфу, кіндергелд виплат та виплат по Джоб центру апостилювання, наче, не вимагалось.

Також я отримав підтвердження дипломів в ZAB  і для цього апостилювання теж не було потрібно.

5 коментарі

Відповіді (5)

Profile Picture
Міла_Модераторка

Доброго дня, Jo!

Надайте, будь ласка, посилання, де стоїть вимога про апостилювання, бо, наприклад, у Берліні у вимогах до посвідки на перебування згідно §18b такої вимоги немає, а вимоги до посвідок на перебування - майже ідентичні, можуть відрізнятися у якихось маленьких моментах, але не у таких, як то апостилювання або неапостилювання документів. Якщо мова йде про апостилювання, і Ваше Відомство у справах іноземців його дійсно вимагає, то, авжеж, це стосується українських документів.

Так, дипломи мають бути визнані. Іноді має бути визнано кваліфікацію (для таких професій, як лікарки/лікарі, інжернерки/інженери, педагогині/педагоги ті інше). Я не бачу в Берліні ані слова про свідоцтво про народження або про свідоцтво про шлюб (навіть без апостилювання), бо ці документи є нерелевантними для отримання посвідки на перебування з метою РОБОЧОЇ діяльності.

На яку "робочу візу" Ви подаєте документи?

Чекаю на уточнення!

Міла

Joe_Doe

Я подаю документи на 18b, а свідоцтво про шлюб та свідоцтво про народження потрібні для Familiennachzug zum ausländischen Staatsangehörigen, щоб донька та дружина також могли перейти на інший параграф з 24 разом зі мною.

Profile Picture
Міла_Модераторка

@Joe_Doe , надайте, будь ласка, посилання, де стоїть вимога про апостилювання. Проте якщо така вимога стоїть для подачі документів на возз'єднання родини з кваліфікованою працівницею/кваліфікованим працівником, то так - ці документи мають бути апостильовані.

Міла

Joe_Doe
Оновлено:

https://service.berlin.de/dienstleistung/327471/

Я знайшов неоднозначний допис щодо необхідності апостилювання іноземних документів на сервіс порталі Берліна.

Bei allen ausländischen Urkunden: Übersetzung, eventuell zusätzlich Apostille oder Legalisation
 

  • Bitte legen Sie von allen ausländischen Urkunden eine beglaubigte Übersetzung vor.
    Je nach Herkunftsland benötigen Sie zu der Urkunde auch eine Apostille oder Legalisation.



Але все ще незрозуміло, чи дійсно це потрібно саме для українських документів.

Profile Picture
Міла_Модераторка

Доброго вечора, @Joe_Doe !

Я знайшла посилання ( у тому ж самому списку), де також немає інформації, що українські документи не потрібно апостилювати: Internationaler Urkundenverkehr - Auswärtiges Amt.

Єдине місце, де взагалі згадується Україна, - це:

"Urkunden ausländischer Botschaften und Konsulate

Urkunden, die von den Botschaften oder Konsulaten eines Vertragsstaats des Europäischen Übereinkommens zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation vom 07.06.1968 ausgestellt wurden, sind von jeder Förmlichkeit befreit. Die Vertragsstaaten des Übereinkommens sind:

Belgien, Deutschland, Estland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Lettland, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Moldau, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Russische Föderation, Schweden, Schweiz, Spanien, Tschechische Republik, Türkei, Ukraine, Vereinigtes Königreich, Zypern.

Für Urkunden, die von der Auslandsvertretung eines Nichtvertragsstaats in Deutschland ausgestellt worden sind, ist eine Echtheitsbestätigung durch die deutschen Auslandsvertretungen nicht möglich. Auch das Auswärtige Amt kann sich zur Beweiskraft dieser Urkunden nicht äußern.

Hinweis:
Alle Angaben beruhen auf den Erkenntnissen und Erfahrungen des Auswärtigen Amts zum Zeitpunkt der Abfassung. Für die Vollständigkeit und Richtigkeit, insbesondere wegen zwischenzeitlich eingetretener Veränderungen, kann keine Gewähr übernommen werden".

 

І це стосується документів, які були видані Консульствами або Посольствами перелічених країн на території Німеччини, а не українських документів загалом.

Я рекомендую звернутися з цим запитом до відповідального за Вас Відомства у справах іноземців та перепитати, чи потрібно апостилювати необхідні українські документи. Судячи з посилань - так.

Міла

Проєкт від
  • medienmacher
  • Логотип "За фінансової підтримки Європейського Союзу"
  • Логотип "За фінансової підтримки Федерального міністерства внутрішніх справ"
  • Логотип "За фінансової підтримки Уповноваженого Федерального уряду з питань міграції, біженців та інтеграції та Уповноваженого Федерального уряду з питань боротьби з расизмом"
За підтримки
  • Логотип "Міжнародного комітету порятунку" (International Rescue Committee, IRC)