Перейти до вмісту
Mirnil
Оновлено:
Професійна освіта

Короткостроковий Ausbildung

Доброго дня. Підкажіть, будь ласка.

Наразі проживаємо з родиною в Німеччині по 24 параграфу. Земля Північний Рейн Вестфалія.

Я зустрічав деякі вакансії (Straßenbahnfahrer або Rettungssanitäter) де пропонують короткострокове навчання терміном 4-6 місяців. Стосовно цього є декілька питань:

1 - чи вважається така освіта професійною і чи можна після такого аусбільдунга претендувати на робочу візу кваліфікованого робітника?

2 - чи можна під час такого аусбільдунга подаватись на "візу на навчання"?

Дякую.

 

8 коментарі

Відповіді (8)

Profile Picture
Міла_Модераторка
Оновлено:
Доброго ранку, mirnil! Дуже дивно, що навчання триває тільки 4-6 місяців. Як правило, Ausbildung триває від 2 до 3 років, але не декілька місяців. Можливо, таке короткострокове навчання пропонується через дефіцит персоналу саме у цих професіях, тому Німеччині потрібно якнайшвидше набрати нових людей, щоб заповнити ними місця, які поки простоюють. Де саме Ви знайшли такі вакансіїї? На яких сайтах? Стосовно Ваших запитань: 1) Не можу відповісти, бо потрібно спочатку знати, де саме Ви знайшли таку вакансію, що вона пропонує, які умови навчання та які вихідні дані. Якщо така професія є дійсно критично необхідною, і строк навчання є дійсно таким коротким, то так: Це навчання буде вважатися професійним і на його базисі можна буде отримати дозвіл на перебування для кваліфікованих працівниць/кваліфікованих працівників з професійним навчанням, але, будь ласка, прочитайте все, що стоїть в описі вакансії, не попадіться у пастку! 2) Ні, для проходження Ausbildung Вам потрібно подаватися на дозвіл на перебування метою опанування нового фаху: https://handbookgermany.de/uk/vocational-training-visa. Чекаю на відповідь від Вас! Міла
Mirnil
Доброго дня, Міла. Дякую за відповідь. Ці вакансії я знайшов на офіційних сайтах компаній (не на сайтах з пошуку роботи), наприклад https://www.rheinbahn.de/karriere/stellenmarkt/strassenbahnfahrer - для Straßenbahnfahrer. Або https://www.ludwig-fresenius.de/schulstandorte/lippstadt/ausbildungen/a… - для Rettungssanitäter.
Profile Picture
Міла_Модераторка
@Mirnil , дякую! Вакансії виглядають дуже круто та серйозно. Rettungssanitär:innen також пишуть про перспективи на майбутнє після проходження Ausbildung (https://www.ludwig-fresenius.de/schulstandorte/lippstadt/ausbildungen/a…), що означає, що після його проходження це навчання дійсно зараховується як професійне та відкриває широку низку можливостей для роботи та, відповідно, отримання відповідного дозволу на перебування. Не бачу ніяких перешкод для Вас, якщо Ви вже відповідаєте вимогам для подання документів на одне з цих навчань! Міла
Mirnil
@Міла_Модераторка так, мене теж дещо здивува такий короткий термін навчання. Але всі вакансії Straßenbahnfahrer які я знаходив (ось наприклад в Дрездені https://www.dvb.de/de-de/die-dvb/karriere/stellenangebote/details-1488/) пропонують такий термін навчання 3-4 місяці. Деякі компанії пропонують це як Quereinsteiger також.
Profile Picture
Міла_Модераторка
@Mirnil , будь ласка, зверніть увагу, що Вам треба шукати Ausbildung, а не плутати з Quereinstieg, бо це вже - пропозиція роботи для людей, які хочуть розпочати щось нове, зазвичай, в іншій сфері.
Mirnil
@Міла_Модераторка тобто, Quereinstieg це виключно для тих людей хто має німецьку кваліфікацію? Умовно кажучи, з українським дипломом пр овищу освіту, який визнали тут в Німеччині, чи можна податись на Quereinstieg?
Profile Picture
Міла_Модераторка
@Mirnil , це рішення буде приймати Agentur für Arbeit, яка розгляне Ваші документи та визначить, чи відповідають вони зайнятості Quereinstieg, перед тим, як Відомство у справах іноземців дасть остаточне рішення щодо видачі дозволу на перебування з метою роботи. З Quereinstieg можуть починати всі, якщо вони відповідають вимогам.
Mirnil
@Міла_Модераторка щиро дякую Вам за розвернуту відповідь!
Проєкт від
  • medienmacher
  • Логотип "За фінансової підтримки Європейського Союзу"
  • Логотип "За фінансової підтримки Федерального міністерства внутрішніх справ"
  • Логотип "За фінансової підтримки Уповноваженого Федерального уряду з питань міграції, біженців та інтеграції та Уповноваженого Федерального уряду з питань боротьби з расизмом"
За підтримки
  • Логотип "Міжнародного комітету порятунку" (International Rescue Committee, IRC)