Перейти до вмісту
Аnna Derevianko
Оновлено:
Дозвіл на перебування

Перехід з §24 для матері, що працює

Вітаю! Можливо хтось порадить можливі варіанти переходу матері з §24 для подальшого перебування для життя і праці. Ситуація наступна:

ми з мамою разом після 24.02.22 отримали §24 в Німеччині. Я одразу знайшла роботу як висококваліфікований спеціаліст і отримаю за тиждень Blaue Karte ( подача після 01.03.24).

Мама також вже з 08.2022 працює, але вона не мала вищої освіти в Україні, тут не встигла піти навіть на мовні курси чи Аусбілдунг. Працює як Hauswirtschafthelferin, догляд за літніми емігрантами з Казахстану та українцями, тобто без вимоги знання нім мови чи освіти. Але дохід по Tarifvertrag,  мін 12,5 є/год, тому міс дохід недостатньо для переходу на Blaue Karte. 
підкажіть, будь ласка, які варіанти залишити маму, чи можливо перехід на §36, воззʼєднання сімʼї зі мною, яка має Blaue Karte, і готова покривати витрати на мамине утримання. 
І ще звичайно цікавить, мамі 62р, в Укр вона вже пенсіонер. Тому чи має шанси при подальшій такій же роботі до 67, з таким доходом 1700-2000є/міс, потім отримати пенсію в Нім, на загальних вимогах.

дякую наперед за будь-який коментар!

7 коментарі

Відповіді (7)

Profile Picture
Міла_Модераторка
Вітаю, anna derevianko! Чи отримали Ви вже "Blaue Karte"? Бо перехід напряму з 24 параграфу на "Блакитну картку ЄС" не є можливим: https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__19f.html. Чи Ви спочатку отримали дозвіл на перебування для кваліфікованої спеціалістки, а потім подалися на отримання "Блакитної картки ЄС"? Чекаю на уточнення, щоб розуміти, як вибудовувати консультацію. Міла
Аnna Derevianko
Вітаю Міло! Дякую, що відгукнулися. Так як я працювала офіційно в Дортмунді, NRW, поставила питання моєму роботодавцю щодо подальшої натуралізації. Мій роботодавець звернуся по його контактам до місцевого Ausländerbehörder. Згідно нового Закону, якщо я маю дохід понад 45т є, підтверджений тут Anabin-ом диплом, unbefristet контракт, то є можливість. Документи проглянули, забрали, підтвердили, взяли фото, оплатила карту, забрали на заміну Aufenthaltstitel, чекаю термін у травні на отримання карти.
Profile Picture
Міла_Модераторка
@anna derevianko, дуже дякую за роз'яснення! Це дуже важливо, щоб потім не виникло непорозумінь та несподіванок у комбінації: що каже закон, чого очікують люди, що робить Відділ у справах іноземців. Якщо Вам вже все підтвердили, то, значить, так і буде у Вашому випадку. Не бачу ніяких перепон подати документи для мами на возз'єднаня родини по параграфу 36: https://dejure.org/gesetze/AufenthG/36.html (3) 1Den Eltern eines Ausländers, dem am oder nach dem 1. März 2024 erstmals eine Blaue Karte EU, eine ICT-Karte oder eine Mobiler-ICT-Karte oder ein Aufenthaltstitel nach den §§ 18a, 18b, 18c Absatz 3, den §§ 18d, 18f, 19c Absatz 1 für eine Beschäftigung als leitender Angestellter, als Führungskraft, als Unternehmensspezialist, als Wissenschaftler, als Gastwissenschaftler, als Ingenieur oder Techniker im Forschungsteam eines Gastwissenschaftlers oder als Lehrkraft, nach § 19c Absatz 2 oder 4 Satz 1 oder § 21 erteilt wird, kann eine Aufenthaltserlaubnis zum Familiennachzug erteilt werden". "Блакитна картка ЄС" буде отримана Вами після 1 березня 2024 року. З достатнім фінансовим забезпеченням з Вашого боку мама зможе профінансувати себе додатково до своєї безпосередньї діяльності. Я Вам напишу далі інші варіанти, але для Вашої загальної інформації, бо я вже зараз бачу, що окрім возз'єднання родини на основі "Блакитної картки ЄС" згідно параграфу 36 у Вашої мами, на жаль, немає можливостей залишитися в Німеччині.
Profile Picture
Міла_Модераторка
anna derevianko, якщо у мами немає вищої освіти, а також немає мови, то отримати дозвіл на перебування буде вкрай проблематично. Єдине, що я можу порекомендувати, це ознайомитися з параграфом 19с. Це - можливість для людей, які не мають диплому, не можуть визнати свій диплом, або кваліфікація не є визнаною в Німеччині:https: //www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__19c.html. Закон про цей вид перебування вже набув чинності з 1 березня 2024 року, проте інформація щодо нього діє наразі як ілюстративна, але непідтверджена. Як це може виглядати, Ви можете прочитати за посиланням: https://migrando.de/uk/blog/aufenthaltstitel/19c-aufenthg-alle-infos-zu…. До 1 березня 2024 року цей параграф діяв тільки для людей з IT-професіями. З 1 березня 2024 року також люди з іншими видами діяльності можуть отримати цю посвідку на тимчасове проживання з метою з метою працевлаштування, якщо вони мають професійну кваліфікацію, визнану за кордоном не менше двох років, або вищу освіту - навіть якщо ця професійна кваліфікація або вища освіта не визнаються в Німеччині. Обов'язковою умовою є наявність щонайменше двох років відповідного професійного досвіду протягом останніх п'яти років. Мінімальний дохід становить 3 398 євро на місяць або 40 770 євро на рік. Винятки стосуються компаній, пов'язаних колективними договорами. На жаль, якщо мама отримує 1700-2000 євро/місяць, то запит може бути відхилено, бо органи влади вимагають достатньо фінансування від людей, які хочуть залишитися у Німеччині, щоб вони не "висіли на шиї" держави та мали змогу піклуватися самі про себе. У будь-якому випадку Ви можете звернутися до відповідального за Вас Відділу у справах іноземців щодо отримання параграфу 19с для мами: Можливо, якщо мама займається такою діяльністю та вона є необхідною для Німеччини, а мама є якраз однією з тих людей, хто готова працювати цій сфері, то відділ у справах іноземців може піти на поступки, але це все потрібно проговорювати та розглядати саме з ним.
Аnna Derevianko
Міло, дуже дякую за таку розгорнуту консультацію! Обовʼязково вивчу посилання про 19с. Можливо останнє питання, згідно Вашого досвіду, якщо йти легшим шляхом по п.36 Воззʼєднання сімʼї, або ж 19с, то чи обидва дозволи рівноцінні по правам, включаючи можливість праці і подальшого отримання нім пенсії при досягненні пенсійного віку в Німеччині.
Profile Picture
Міла_Модераторка
@anna derevianko, спочатку на подачу для 19 с мамі потрібно відповідати вимогам, які я Вам переслала. Вона зможе отримати цей параграф тільки маючи роботу та певний дохід. Обмежень щодо роботи по ньому немає. Вимоги по отриманню пенсії усюди однакові, незалежності від того, яка посвідка на перебування наразі у людини. Щодо параграфу 36 та працевлаштування: https://www.bamf.de/DE/Themen/MigrationAufenthalt/ZuwandererDrittstaate…. Erleichterung des Familiennachzugs: Für Ihre Familienangehörigen gelten erleichterte Bedingungen zum Nachzug. So haben Ehegatten auch ohne deutsche Sprachkenntnisse einen Anspruch auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis mit einer sofortigen uneingeschränkten Erlaubnis zur Erwerbstätigkeit. Тобто, немає ніяких обмежень щодо обсягу праці. Більше про це: https://www.berlin.de/einwanderung/aufenthalt/erwerbstaetigkeit/artikel…. Може бути таке, що треба буде запросити у відповідальному за Вас ВІдділу у справах іноземців, чи може мама дійсно надалі необмежено працювати там, де і наразі працює (вказівка на це також стоїть у посиланні). Звертайтеся! Міла
Profile Picture
Міла_Модераторка
anna derevianko, стосовно Ваших запитань щодо пенсії. Більше інформації по це Ви можете прочитати за посиланням: https://handbookgermany.de/uk/retiring-in-germany. Чи отримує Ваша мама також пенсію в Україні? Бо якщо так, то Ви повинні звернутися до відповідального за Вас "Deutsche Rentenversicherung Bund", бо тільки вони можуть відповісти на питання, як виглядатиме пенсія для українок та українців, які усе життя отримували пенсію в Україні (і, можливо, ще й досі отримують) та як це може комбінуватися з життям та перспективами отримання пенсії в Німеччині, якщо людина переїжджає. Претендувати на пенсію людина може лише в тому випадку, якщо вона щонайменше п'ять років сплачувала внески до фонду пенсійного страхування. Це називається "мінімальний страховий стаж" (Mindestversicherungszeit). На жаль, при 5 роках роботи з заробітком 1700-2000 євро пенсія буде мізерною. Якщо Ви можете собі дозволити, я б рекомендувала Вам робити внески до приватного пенсійного страхування. Проте 5 років все одна дуже малий строк, щоб мати змогу хоч якось прожити на ці гроші. На "Grundrente" Ваша мама претендувати не може. Чому? З січня 2021 року діє так звана "Grundrente" ("базова пенсія"). Як пенсіонерка / пенсіонер, людина може отримувати її додатково, якщо її пенсія буде дуже мала. Базова пенсія призначена для того, щоб в старості людина не жила в бідності. Ваша мама має право на базову пенсію (Grundrente), якщо вона відповідає наступним вимогам: 1) Вона досягла граничного віку для призначення стандартної пенсії за віком. Про те, скільки для цього їй має бути років, Ви дізнаєтеся в розділі "Чи можу я претендувати на пенсію в Німеччині?»: https://handbookgermany.de/uk/retiring-in-germany#faq_1263; 2) Людина сплачувала внески до системи пенсійного страхування не менше 33 років. Періоди, протягом яких людина доглядала за дітьми вдома або за родичами, також зараховуються. ВАЖЛИВО: Тут також враховується стаж людини з країн, з якими Німеччина уклала угоду про соціальне забезпечення або на які поширюється законодавство ЄС. 3) За ці роки людина в середньому мало заробляла. Це - максимум 80 відсотків від середнього заробітку. Людина буде отримувати базову пенсію (Grundrente) додатково до своєї звичайної пенсії. Розмір базової пенсії залежить від доходу людини, а також від тривалості та розміру її попередніх внесків до системи пенсійного страхування. Максимально можлива надбавка наразі (станом на жовтень 2022 року) становить близько 441 євро на місяць. Подавати окремо заяву на призначення Grundrente не потрібно. Вона буде виплачуватися автоматично разом зі звичайною пенсією. Відділ пенсійного страхування автоматично звіряє доходи людини з даними податкової інспекції. Базова пенсія також може бути перерахована за кордон. Тому для її отримання людині не потрібно бути резиденткою або резидентом Німеччини. Детальніше про Grundrente німецькою мовою Ви дізнаєтеся на сайті Пенсійного страхування Німеччини: https://www.deutsche-rentenversicherung.de/DRV/DE/Rente/Grundrente/grun…. Звертайтеся! Міла
Проєкт від
  • medienmacher
  • Логотип "За фінансової підтримки Європейського Союзу"
  • Логотип "За фінансової підтримки Федерального міністерства внутрішніх справ"
  • Логотип "За фінансової підтримки Уповноваженого Федерального уряду з питань міграції, біженців та інтеграції та Уповноваженого Федерального уряду з питань боротьби з расизмом"
За підтримки
  • Логотип "Міжнародного комітету порятунку" (International Rescue Committee, IRC)