Перейти до вмісту
Ford4273
Оновлено:
Пошук роботи та визнання дипломів

Робота в соціальній сфері

Що потрібно для того, щоб працювати в Німеччині в соціальній сфері? Якщо можна, покроково. Маю вищу освіту бухгалтера, але працювала в Пенсійному Фонді України. Диплом маю. Трудова книжка залишилася в Україні.

2 коментарі

Відповіді (2)

Profile Picture
Міла_Модераторка
Вітаю Вас, ford4273! Ми не допомагаємо саме з пошуком роботи, а намагаємося знайти організації, які могли б з цим допомогти. Де Ви б хотіли працювати? Якщо Ви розглядаєте варіант працювати в Берліні, я можу порекомендувати звернутися Вам до наступніх організацій, які допомагають з пошуком роботи або є посередниками між підприємствами та людиною, яка наразі мешкає та шукає роботу в Берліні або мешкає в іншому місті Німеччини, але працювати планує саме в Берліні: 1) https://www.mobijob-berlin.de/%D1%96%D0%BD%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B… 2) https://einstiegzumaufstieg.de/info-ukr Якщо у Вас є дозвіл на роботу в Німеччині, Bи можете працювати за Вашою спеціальністю. Однак є деякі професії, для яких потрібнe попереднє визнання диплому. Це, наприклад, необхідно зробити лікаркам/лікарям, юристкам/юристам, медсестрам/медбратам або інженеркам/інженерам. Ці професії називають «регламентованими професіями». Якщо Bи хочете працювати в регламентованій професії, то Вам необхідно завчасно пройти процес визнання диплому. Що стосується професій в сфері ремісництва, то тут діють наступні правила: Якщо Bи хочете стати незалежною підприємницею/незалежним підприємцем в так званому "ремеслі, що підлягає допуску" (zulassungspflichtiges Handwerk), то Ваша професійна кваліфікація повиннa бути визнана. Будь ласка, зверніть увагу: Якщо Bаша професія - нерегламентованa, Bам не потрібно визнавати диплом. Однак слід зауважити, що визнання дипломy підвищить Bаші шанси на німецькому ринку праці. ВАЖЛИВО: Ви також маєте перекласти свої дипломи. У деяких випадках Вам також потрібно буде надати підтвердження того, що переклад є правильним і повним. Попросіть перекладачку/перекладача надати Вам це підтвердження, але спочатку запитайте у своєму Центрі зайнятості або Агентстві з працевлаштування, чи взагалі потрібно підтвердження. Відповідальний за Вас Центр зайнятості Ви знайдете на сайті jobcenter-ge.de: https://www.jobcenter-ge.de/. Натисніть на назву федеральної землі, в якій Ви проживаєте, а потім на назву Вашого міста. Якщо Вашого міста немає у списку, то Ви можете пошукати його на сайті Агентства з працевлаштування: https://web.arbeitsagentur.de/portal/metasuche/suche/dienststellen. Для цього введіть назву Вашого міста або поштовий індекс. ЗВЕРНІТЬ УВАГУ: За певних обставин Центр зайнятості покриває витрати на переклад Ваших дипломів та засвідчення перекладу. Тому перед тим, як замовити переклад диплома, зверніться за консультацією до співробітниці або співробітника Центру зайнятості. Детальніше про цю тему Bи можете дізнатися німецькою та українською мовами на сайті migrationsportal.de: https://www.migrationsportal.de/angebote/migrantinnen-migranten/berufli…. Інформацію також можна знайти на сайті Визнання в Німеччині (https://www.anerkennung-in-deutschland.de/html/uk/kvalifikovani-fakhivt…) російською, англійською, польською та українською мовами. В консультаційному центрі "IQ-Netzwerk" (https://www.netzwerk-iq.de/fileadmin/Redaktion/Downloads/IQ_Publikation…) у Bашому регіоні Ви можете безкоштовно отримати конкретну пораду щодо визнання Вашої кваліфікації. Співробітниці та співробітники центру розмовляють різними мовами. Ви також можете звернутися за порадою до Торгово-промислової палати IHK (https://www.ihk-fosa.de/ua/) i проконсультyватися німецькою мовою, або якщо у Вас є зaпитання щодо визнання Вашої професії, Ви можете звернутися на гарячу лінію «Hotline Arbeiten und Leben in Deutschland». Зв’язатися з працівницями та працівниками можна з понеділка по п’ятницю з 8:00 до 18:00 за номером телефону +49 30 1815 1111. Співробітниці та співробітники володіють німецькою та англійською мовами. Ви також можете заповнити та надіслати контактну форму онлайн: https://www.make-it-in-germany.com/de/service/kontakt/e-mail. Детальніше про цю тему Bи можете дізнатися в нашому розділі «Визнання дипломів і атестатів у Німеччині»: https://www.handbookgermany.de/uk/recognition. Маючи посвідку на перебування відповідно до §24 Закону про перебування, Ви можете зареєструватися в Агентстві з працевлаштування (Agentur für Arbeit). Співробітниці та співробітники Агенства допоможуть Вам знайти роботу або місце для навчання. Агентство зайнятості також підтримає Вас фінансово в різних заходах, наприклад, таких, як визнання Вашого диплому. Ви знайдете Агентство зайнятості, яке відповідає за Вас на arbeitsagentur.de: https://web.arbeitsagentur.de/portal/metasuche/suche/dienststellen?in=f…, ввівши поштовий індекс Вашого місця проживання. Навіть, якщо Ви ще не маєте дозволу на перебування в Німеччині, Ви вже можете звернутися за консультацією, зателефонувавши до Агентства зайнятості. Поспілкуватися з персоналом українською та російською мовами можна за телефоном 0911-178 7915. Години роботи: з понеділка по четвер з 08:00 до 16:00, а в п'ятницю - з 08:00 до 13:00. Консультацію німецькою мовою Ви можете отримати за номером телефону 0800 – 4555500. Детальніше про консультаційні послуги Агентства з працевлаштування Ви знайдете у флаєрі українською та німецькою мовою: https://www.arbeitsagentur.de/datei/flyer-arbeit-und-ausbildung-in-deut…. "Fortbildungsakademie der Wirtschaft (FAW)" (https://www.faw.de/ukraine-gefluechtete-angebote) пропонує біженкам та біженцям з України допомогу в пошуку роботи або подальшому навчанні чи підвищенні кваліфікації. Якщо Ви хочете дізнатися більше про можливості отримання кваліфікації та роботи в Німеччині, то Ви можете зателефонувати на гарячу лінію для біженок і біженців з України. Ви можете зв'язатися з працівницями та працівниками гарячої лінії за номером +49 521 521 92 16. Вони працюють у понеділок та вівторок з 13:30 до 16:00 та з середи по п'ятницю з 9:00 до 12:00. Співробітниці та співробітники розмовляють німецькою та українською мовами. На bewerbungstraining.de (https://www.bewerbungstraining.de/kostenloser-bewerbungsratgeber-ukrain…) Ви можете завантажити безкоштовний посібник про правила подачі заяв на прийняття до роботи. Довідник написаний українською мовою. У посібнику Ви, серед іншого, дізнаєтесь, як написати резюме та на що варто звернути увагу під час співбесіди. Сподіваюся, що ця інформація стане Вам у нагоді для перших кроків! Міла
Profile Picture
MobiJob
Доброго дня, хочу також наголосити, що для роботи в соціальній сфері вам необхідна наявність достатнього рівня знання німецької мови. Орієнтуйтеся на B2 як мінімум. Крім того, варто конкретизувати, в якому саме напрямку або яка саме посада в соціальній сфері Вас цікавить, оскільки вимоги до наявної профільної освіти та релевантного досвіду роботи можуть відрізнятися. Наприклад, диплом бухгалтера дасть Вам можливість працювати саме з фінансовими питаннями, навіть в соціальній сфері, але не соціальним працівником, до прикладу. Для цього Вам буде потрібно отримати релевантну освіту (пройти курси, Ausbildung тощо). Для того, щоб отримати більше інформації стосовно вимог, які необхідно виконати для працевлаштування в соціальній сфері рекомендую звернутися за індивідуальною консультацією до нас (якщо Ви знаходитесь у Берліні(https://www.mobijob-berlin.de/%D1%96%D0%BD%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B…) або до інших вищевказаних організацій
Проєкт від
  • medienmacher
  • Логотип "За фінансової підтримки Європейського Союзу"
  • Логотип "За фінансової підтримки Федерального міністерства внутрішніх справ"
  • Логотип "За фінансової підтримки Уповноваженого Федерального уряду з питань міграції, біженців та інтеграції та Уповноваженого Федерального уряду з питань боротьби з расизмом"
За підтримки
  • Логотип "Міжнародного комітету порятунку" (International Rescue Committee, IRC)