Перейти до вмісту
ujn1717
Дозвіл на перебування

Заповнити заяву на Постійне проживання

Доброго дня! 

Мене цікавить, як правильно заповнити Antrang auf Erteilung eines Aufenthaltstitels (Application for a Visa or Residence Permit), яку треба принести з собою на термін в LEA. Є деякі пункти, які незрозумілі як-от 

Чи хочу я зберігати резиденцію поза межами ФРН (Wird ständiger Wohnort außerhalb der Bundesrepublik Deutschland beibehalten...). 

Також питання про джерело доходу (Lebensunterhalt) — це треба додатково приносити виписку з банку?

Знайшов в інтернеті приклад заповлення для міжнародних студентів (прикріпляю). Не впевнений, що це підходить під укр тимчасовий захист.

https://www.srh-university.de/fileadmin/Hochschule_Berlin/International_Office/Incoming/04_Application_Form_-_How_to_Fill_it_out_2.pdf

3 коментарі

Відповіді (3)

Profile Picture
Міла_Модераторка

Доброго дня, ujn1717!

Скажіть, будь ласка, з якою посвідкою на перебування Ви наразі знаходитеся у Німеччині?

На яку посвідку на перебування Ви заповнюєте цю форму? Бо Ваше питання називається "Заповнити заяву на Постійне проживання", а постійне проживання - це "Niederlassungserlaubnis", а перейти з §24 на постійну посвідку на перебування - неможливо.

У мене наразі більше питань до Вас аніж у Вас - до мене.

"Чи хочу я зберігати резиденцію поза межами ФРН (Wird ständiger Wohnort außerhalb der Bundesrepublik Deutschland beibehalten...)": Якщо Ви назавжди переїхали до Німеччини, ніде більше непрописані, ніде немає житла, ви знялися звідусюди з реєстрації, та єдиним місцем, де Ви мешкаєте, є Німеччина, тоді Вам цей пункт заповнювати непотрібно. Якщо ж Ви "мешкаєте" ще десь, то про те Вам і потрібно написати.

"Також питання про джерело доходу (Lebensunterhalt) — це треба додатково приносити виписку з банку?": Якщо ця вимога є у списку документів до того типу посвідки на перебування, для якого Ви заповнюєте цю форму, то так.

Міла

ujn1717

Дякую, Міла. Залюбки уточню свій запит і прошу вибачення, якщо я невірно переклав назви документів

На яку посвідку на перебування Ви заповнюєте цю форму? — Я заповнюю для тимчасового захисту §24. Після Тегеля, я нарешті отримав термІн в LEA. Ця заява (Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels) в списку документів, які вимагають. https://service.berlin.de/dienstleistung/330875/

Якщо Ви назавжди переїхали до Німеччини ...  — Я би хотів заповнити "стандартно" для випадку з тимчасовим захистом. 

Якщо ця вимога є у списку документів.. — У списку документів на §24 виписки з банку немає. Але є це запитання в заяві. 

Також в цій заяві останнє питання про термін, на який я подаюсь на резиденцію. Я не маю конкретних дат, тобто я живу відповідно до офіційного строку дії тимчасового захисту (зараз це 2026). Що ви порадите заповнити в такому випадку? 

 

Profile Picture
Міла_Модераторка

Доброго дня, @ujn1717 !

Все добре! Дякю Вам за уточнення.

Дивіться:

  • "Wird ständiger Wohnort außerhalb der Bundesrepublik Deutschland beibehalten...)": Якщо Ви "з кінцями" не поїхали з України, у Вас у паспорті не стоїть відмітка "виписався з постійного місця реєстрації в Україні", то Ви маєте зазначити "Ja" та маєте написати, де саме Ви проживаєте в Україні;
  • Lebensunterhalt: Ви маєте зазначити, чи є Вас джерела доходу, збереження, робота, спадок і т.і. Ця інформація важлива для Центру зайнятості (JobCenter), якщо Ви плануєте подавати заяву на отримання соціальної допомоги, бо Центр зайнятості буде розраховувати її індивідуально у Вашому кейсі приймаючи до уваги, чи є у Вас інші джерела достатку або немає. Якщо Ви отримуватимете на картку кожного місяця гроші з іншого джерела достатку, то Центр зайнятості попросить Вас виписки з банку. Якщо ж Ви не будете залежати від Центру зайнятості, то це буде просто інофрмація для Відомства, що Ви маєте змогу фінансувати себе самого протягом усього часу у Німеччині;
  • "Також в цій заяві останнє питання про термін, на який я подаюсь на резиденцію. Я не маю конкретних дат, тобто я живу відповідно до офіційного строку дії тимчасового захисту (зараз це 2026). Що ви порадите заповнити в такому випадку?": Все вірно. Пишіть до березня 2026 року. Наразі подовження тимчасового захисту у Німеччині ще остаточно не затвердили, але все йде до того.

 

Звертайтеся, якщо ще є/виникнуть питання!

Міла

Проєкт від
  • medienmacher
  • Логотип "За фінансової підтримки Європейського Союзу"
  • Логотип "За фінансової підтримки Федерального міністерства внутрішніх справ"
  • Логотип "За фінансової підтримки Уповноваженого Федерального уряду з питань міграції, біженців та інтеграції та Уповноваженого Федерального уряду з питань боротьби з расизмом"
За підтримки
  • Логотип "Міжнародного комітету порятунку" (International Rescue Committee, IRC)