Перейти к содержанию
Вернуться в меню
Андрей44

Пригласительное письмо

Здравствуйте. Родная сестра подаётся на визу в Германию. Я живу в Германии второй год по ВНЖ (Blue Card). Приглашение нужно составлять на русском или немецком языке? Достаточно ли скана приглашения? Нужен ли перевод на немецкий свидетельства о рождении сестры? И моё тоже? С уважением, Андрей

4 Комментарии

Ответить (4)

Profile Picture
Iva_volunteer

Здравствуйте, @Андрей44  

Лучше всего — на немецком языке, так как приглашение показывается в посольстве Германии. Рекомендую сделать двуязычное приглашение (русский + немецкий текст в одном документе).

Для визы с туристической целью обычно достаточно скана или PDF. Но иногда посольство может попросить оригинал по почте — лучше заранее уточнить требования именно того консульства, куда подаются документы.

Если ваша родственная связь подтверждается свидетельством о рождении — стоит приложить копию с переводом на немецкий. Иногда принимают английский, но надёжнее — немецкий перевод, выполненный официальным переводчиком или нотариально заверенный.

Также обычно просят доказательство вашего статуса (копию Blue Card или Meldebescheinigung).

Полезную информацию найдете по ссылке: https://handbookgermany.de/ru/visa-invitation-letter

Желаю вам удачи!

Iv.A

Ответить
Андрей44

Огромное спасибо!

Ответить
Андрей44

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, по поводу Verpflichtungserklärung. Оно действительно нужно для приглашения сестры, если у меня Blue card. Или достаточно написать, что беру на себя все расходы, и приложить документы о доходах и аренде жилья? С уважением, Андрей

Ответить
Profile Picture
Iva_volunteer
Обновлено:


Добрый вечер, @Андрей44  
заявление в письме, хотя и искреннее, всё же не имеет такой юридической силы, как Verpflichtungserklärung. А то, что у вас есть Blue Card, лишь доказывает вашу финансовую состоятельность оформить Verpflichtungserklärung.

Этот документ оформляется в Ausländerbehörde и создаёт для вас официальное обязательство перед государством на время пребывания вашей сестры.

Обратите внимание на высокие требования к финансовым гарантиям, которые являются сегодняшней реальностью. Власти хотят быть уверены, что приглашённый гость не станет обузой для социальной системы и сможет покрыть все расходы (включая возможное медицинское обслуживание или даже депортацию).

Прилагаю ссылку, где коллеги собрали чёткую информацию об этом документе, а также ответы на вопрос, зачем он нужен:

https://handbookgermany.de/ru/declaration-of-commitment-visitor-visa

Знаю случай, когда приглашающая сторона не оформляла такой документ в земле Гессен, но тогда у гостя было достаточно высокое собственное финансовое обеспечение.

Кроме того, стоит обратить внимание на детали. Ваш семейный состав (жена, дети, есть ли ещё кто-то на вашем содержании в Германии) влияет на расчёт суммы, и Ausländerbehörde будет считать по своему алгоритму. Вам или вашей сестре обязательно нужно проверить полный перечень документов, который требует конкретное посольство, куда будет подана виза.

Постараюсь по сути ответить на ваш вопрос - это стандартная и на 99 % обязательная процедура. Оформите этот документ — точно не ошибётесь. Срок его действия — 6 месяцев, и с момента открытия визы для вашей сестры вы уже не сможете отозвать своё поручительство.

Всего наилучшего!

Iv.A

Ответить
Проект
  • medienmacher
  • Финансируется Европейским Союзом логотип
  • При поддержке Федерального министерства внутренних дел Германии логотип
  • При поддержке Уполномоченного Федерального правительства по вопросам миграции, беженцев и интеграции и Уполномоченного Федерального правительства по вопросам борьбы с расизмом логотип
При поддержке:
  • Логотип Международного комитета спасения (IRC)