Перейти до вмісту
Повернутися до огляду
Lesia__Rozvaga
Оновлено:

Дозвіл на постійне проживання за параграфом 24

Добрий день. Я перебуваю у Німеччині 2 роки за параграфом 24, і стільки ж офіційно працюю у Берліні. Ніяких виплат не отримую. Через місяць мені подовжать контракт який надалі буде безстроковий. 
Я орендую квартиру і маю контракт з лендлордом на подальші 2 роки. Німецьку я не вчила, але планую розпочати вивчення. 

Я від когось чула що вже через 2 роки, українці за 24 параграфом,  які працюють (і не отримують виплати) можуть подаватись на ПМЖ / перманент ресіденц перміт, але також треба мати А2 сертифікат з німецької. 

Підскажіть будь ласка чи це є правда і якщо ні, то які у мене є потенційні можливості щоб отримати ПМЖ. 
Дуже дякую.

Я читала статтю "Постійна посвідка на проживання в Німеччині (Niederlassungserlaubnis)" але там я не знайшла відповідь на моє питання. 

4 коментарі

Відповіді (4)

Profile Picture
Міла_Модераторка

Доброго дня, lesia rozvaga, та дякую, що Ви знову завітали до нас!

Ні, це - неправда: З 24 параграфу перейти на постійну посвідку на перебування (Niederlassungserlaubnis або Daueraufenthalt-EU) - неможливо, бо з гуманітарними посвідками на перебування такого варіанту не існує. Людина або знаходить захист у країні від війни та перебуває у ній з цією метою, або ж змінює мету свого перебування на будь-яку іншу "інтеграційну" посвідку, яка вже не має нічого спільного з захистом від війни та усіма преференціями, які надає у випадку людей з України 24 параграф. Тобто, необхідно змінити мету перебування на навчання, здобуття професійної освіти, роботу та інше, з усіма обов'язками та відповідальністю, щоб прокласти тим самим собі шлях до ППП або громадянства. 24 параграф тому і називається ТИМЧАСОВИМ, бо він не відкриває жодних перспектив, а надається тільки з метою забезпечити гідне життя людям доти, поки йде війна, щоб вони відчували у чужій країні себе "як вдома", тобто, могли працювати, мали житло, могли навчатися, мали доступ до медичного страхування та мали соціальний захист держави.

Ось - вимоги щодо отримання постійної посвідки на перебування (Niederlassungserlaubnis): Niederlassungserlaubnis (allgemein) - Dienstleistungen - Service Berlin - Berlin.de, де зазначено

"Für Inhaber einer humanitären Aufenthaltserlaubnis nach § 24, § 25 Absatz 4 Satz 1, § 25 Absatz 4a Satz 1 oder § 25 Absatz 4b Satz 1 Aufenthaltsgesetz (AufenthG) kann keine Niederlassungserlaubnis erteilt werden" -

Власниці/Власники гуманітарного дозволу на перебування відповідно до § 24, § 25 абз. 4 речення 1, § 25 абз. 4а речення 1 або § 25 абз. 4b речення 1 Закону про перебування (AufenthG) не можуть отримати постійну посвідку на перебування".

 

Окрім того, однією з умов є:

"Altersvorsorge

Es müssen mindestens 60 Monate Pflichtbeiträge oder freiwillige Beiträge zur gesetzlichen Rentenversicherung oder Aufwendungen für einen Anspruch auf vergleichbare Leistungen eines Versicherungsunternehmens nachgewiesen werden".

Тобто, "Я від когось чула що вже через 2 роки, українці за 24 параграфом,  які працюють (і не отримують виплати) можуть подаватись на ПМЖ / перманент ресіденц перміт" - неправда, бо для отримання цієї посвідки на перебування потрібно сплачувати внески у пенсійний фонд протягом мінімум 60 місяців, а 2 роки, навіть якщо перехід був би можливий, - то є тільки 24 місяці.

 

"але також треба мати А2 сертифікат з німецької": Також - неправда, бо для отримання цієї посвідки на перебування треба володіти мовою на рівні B1.

 

На сайті Федерального міністерства у справах міграції та біженців (BAMF) також надана детальна інформація щодо отримання 2 видів постійної посвідки на перебування: BAMF - Bundesamt für Migration und Flüchtlinge - In Deutschland niederlassen.

 

Наразі також немає жодної інформації з офіційних німецьких джерел, чи зараховуються роки перебування по 24 параграфу з грошовою допомогою або роки перебування з 24 параграфом з роботою (тобто, без грошової допомоги) у роки перебування для отримання ППП або громадянства. Про це наразі мова не йде.

 

Це означає, що на постійну посвідку на перебуваня напряму перейти не можна. Для її отримання людині треба отримати будь-яку проміжну посвідку на перебування, наприклад, для кваліфікованих працівниць/кваліфікованих працівників, "Блакитну картку ЄС", посвідку для перебування з метою навчання або отримання професійної освіти (Ausbildung), посвідку з метою дослідницької діяльності і т.і.

Міла

Відповісти
Lesia__Rozvaga

Дякую за таку полну відповідь!

Чи можу я тут запитати як отримати блакитну карту і які вимоги щоб її отримати? А також які переваги цієї карти.

Дуже дякую.

Відповісти
Profile Picture
Міла_Модераторка

Вітаю, @Lesia__Rozvaga  !

Прямий перехід з 24 параграфу на "Блакитну картку ЄС" не є можливим. Такі випадки є, вони нам - відомі, проте це - виняткові кейси, де позитивне рішення було прийнято суто певним Відомством у справах іноземців на власний розсуд. По закону прямого переходу немає.

Надаю Вам відповідь Відділу у справах іноземців, яку нам надіслала 4 жовтня одна з наших користувачок, у якої було таке ж саме запитання (Знаходилася два роки  на 24 параграфі. В даний момент відповідаю всім критеріям для отримання 18g. Через те, що напряму на 18g не можна перейти, перейшла спочатку на 18b,та подала заяву знову. Отримала відмову через те, що раніше мала 24. Цитую Um eine Blaue Karte EU erteilen zu können, müssen alle Voraussetzungen des § 18g AufenthG sowie die allgemeinen Erteilungsvoraussetzungen des § 5 AufenthG erfüllt sein. Sie erfüllen all diese Voraussetzungen. | Together in Germany (together-in-germany.de):

 

"Um eine Blaue Karte EU erteilen zu können, müssen alle Voraussetzungen des § 18g AufenthG sowie die allgemeinen Erteilungsvoraussetzungen des § 5 AufenthG erfüllt sein. Sie erfüllen all diese Voraussetzungen.

Allerdings zählt § 19f Abs. 1 und 2 AufenthG Ausschlussgründe auf, die die Erteilung einer Auf- enthaltserlaubnis gem. § 18g AufenthG (Blaue Karte EU) verhindern.

Gemäß § 19f Abs. 1 Nr. 1 AufenthG wird ein Aufenthaltstitel nach § 18g AufenthG an Ausländer, die sich im Rahmen einer Regelung zum vorübergehenden Schutz in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union aufhalten oder die in einem Mitgliedstaat einen Antrag auf Zuerkennung vo- rübergehenden Schutzes gestellt haben, nicht erteilt.

Gemäß § 19f Abs. 2 Nr. 2 AufenthG wird über die in Absatz 1 genannten Ausschlussgründe eine Blaue Karte EU nach § 18g AufenthG an Ausländer, die einen Aufenthaltstitel nach Abschnitt 5 besitzen oder eine vergleichbare Rechtsstellung in einem anderen Mitgliedstaat der Europäi- schen Union innehaben, hinaus nicht erteilt.

Eine Aufenthaltserlaubnis gem. § 24 AufenthG wird vom Abschnitt 5 umfasst und dient zum vo- rübergehenden Schutz".

Відповісти
Profile Picture
Міла_Модераторка

@Lesia__Rozvaga  , якщо Ви будете подаватися на "Блакитну картку ЄС" у майбутньому, тут Ви можете прочитати усе про процес та умови її отримання: Блакитна карта ЄС | Handbook Germany. Також за посиланням Ви знайдете переваги цього дозволу на перебування.

Бажаю Вам гарних вихідних!

Міла

Відповісти
Проєкт від
  • medienmacher
  • Логотип "За фінансової підтримки Європейського Союзу"
  • Логотип "За фінансової підтримки Федерального міністерства внутрішніх справ"
  • Логотип "За фінансової підтримки Уповноваженого Федерального уряду з питань міграції, біженців та інтеграції та Уповноваженого Федерального уряду з питань боротьби з расизмом"
За підтримки
  • Логотип "Міжнародного комітету порятунку" (International Rescue Committee, IRC)