Перейти до вмісту
Повернутися до огляду
Luda_88

Підтвердження свідоцтва

Переїхали до Німеччини у грудні 2023. У травні 2024 син закінчив 11 клас. По приїзду до Німеччини йому було 17 і його направили вивчати мову до Berufkoleg. Провчився там рік, і вирішили що йому краще піти на платні інтенсивні курси по вивченню мови, що і зробили, з липня він пішов на курси. На разі навчання у коледжі ще не закінчив, ходити туди відмовляється так як не бачить смислу, на курсах краще. На даний момент маємо переклад свідоцтва, який завірений нотаріусом (робили переклад в Україні). Син поніс їх в коледж щоб завершити там навчання, та нам сказали що треба ці документи затвердити бо в іншому випадку він неможе завершити там навчання. Підажіть як нам краще вийти з даної ситуаці?  Що нам далі робити?

7 коментарі

Відповіді (7)

Profile Picture
Міла_Волонтерка_Модераторка

Вітаю, @Luda_88 !

З Вашого повідомлення мені не дуже зрозумілі наступні речі:

  • Переклад якого свідоцтва син поніс у Studienkolleg? Свідоцтва про те, що він закінчив 11 класів в Україні?;
  • Що означає "затвердити"? Вам сказали у Studienkolleg, що син має підтвердити український шкільний документ або він має нотаріально затвердити шкільний атестат у перекладачки/перекладача у Німеччині (vereidigte/beeidigte Übersetzer:innen)?

Будь ласка, роз'ясніть ці питання.

Міла

Відповісти
Luda_88

Поніс свідоцтва про повну загальну середню освіту по закінченню 11 класу. Був зроблений офіційний переклад на німецьку мову і нотаріально завірений у нотаріуса в Україні. Все підшито, є печатки і штампи. Працівники Berufkoleg сказали що потрібно піти я так розумію у відділ освіти за місцем проживання і затвердити. Тобто щоб це свідоцтво = німецькому документу. 

Відповісти
Luda_88

Нас відправляють у Bezirksregierung

Відповісти
Profile Picture
Міла_Волонтерка_Модераторка

@Luda_88 , я так розумію, що Вам потрібно визнати шкільний атестат на відповідність шкільної освіти Вашого сина німецьким стандартам.

Якщо Ваш син має шкільний атестат, отриманий за кордоном, то він може визнати його у Німеччині. У порівнянні з професійними кваліфікаціями, університетські та шкільні кваліфікації вже можуть бути визнані. Ви можете перевірити це на сайті "Anabin". В рамках цієї процедури документи пройдуть порівняльну перевірку з їхніми німецькими аналогами. Якщо в результаті диплом чи атестат будуть визнані рівноцінними, то Ваш син отримає відповідне підтвердження. 

У базі даних "Anabin" Ваш син може перевірити свій шкільний атестат на відповідність кваліфікації. На сайті у деталях Ви знайдете рейтинги атестатів про закінчення школи та рік, в якому вони були видані.

Відповісти
Profile Picture
Міла_Волонтерка_Модераторка

@Luda_88 , визнання шкільних атестатів знаходяться у відомстві установ із визнання документів про освіту ("Zeugnisanerkennungsstellen") кожної федеральної землі окремо. Відповідну установу можна знайти в базі даних "anabin". 

Після того, як Ви знайдете установу, де Ваш син може визнати документи про шкільну освіту, потрібно буде подати відповідну заяву, але до того, як Ви це зробите, потрібно буде вирішити ще два питання:

  1. Уточніть всі деталі щодо фінансування процедури визнання. Для отримання додаткової інформації дивіться, будь ласка,  розділ "Де я можу отримати фінансову допомогу для процедури визнання?".
  2. Зберіть всі дипломи й документи, які підтверджують освіту, здобуту за кордоном. Нотаріально завірені копії та переклади потрібні не завжди.

Після перевірки Ваш син отримає офіційне рішення. В ньому буде вказано, чи документ було визнано.

У випадку позитивної відповіді Ваш син отримає так зване "Сповіщення про визнання" -"Anerkennungsbescheid". Воно підтвердить, що документ про освіту рівнозначний аналогічному документу в Німеччині.

Важливо: Рекомендується подавати не оригінали документів, а лише копії. Документи, які Ви подасте разом із заявкою, не повертаються.

Міла

Відповісти
Luda_88

Щиро дякую вам за відповідь

Відповісти
Profile Picture
VnD-Ukraine
Оновлено:

Вітаю, @Luda_88  

відповідаю стосовно Вашого повідомлення: "Нас відправляють у Bezirksregierung". Визнання іноземної шкільної освіти може дійсно відбуватися, як у Вашому випадку, у Bezirksregierung або ж Regierungspräsidium - залежно від федеральної землі. 

 

Рекомендую звернутися до Вашого "місцевого" Bezirksregierung та попередньо проконсультуватися щодо подання офіційної заяви та всіх необхідних документів. 

 

Як приклад, надаю Вам покликання на вебсторінку Regierungspräsidium Stuttgart для ознайомлення з вимогами подання заяви на визнання шкільної освіти (див. розділ Antragstellung) https://rps.baden-wuerttemberg.de/abt7/zeugnisanerkennungsstelle/anerkennung-eines-deutschen-schulabschlusses/

 

Додатково Ви можете отримати підтримку у міграційно-консультаційному центрі, наприклад Migrationsberatung für erwachsene Zugewanderte (MBE), за Вашим місцем проживання. Для пошуку найближчого консультаційного центру можна скористатися сервісом bamf-navi: https://bamf-navi.bamf.de/de/Themen/Beratungsstellen/?typ=1&

 

Безкоштовна індивідуальна конcультація в рамках проєкту "Обізнаний та готовий до Німеччини" за покликанням: https://legal-migration.de/ua/ 

 

Бажаю успіху!

Вікторія Ш.

 

Відповісти
Проєкт від
  • medienmacher
  • Логотип "За фінансової підтримки Європейського Союзу"
  • Логотип "За фінансової підтримки Федерального міністерства внутрішніх справ"
  • Логотип "За фінансової підтримки Уповноваженого Федерального уряду з питань міграції, біженців та інтеграції та Уповноваженого Федерального уряду з питань боротьби з расизмом"
За підтримки
  • Логотип "Міжнародного комітету порятунку" (International Rescue Committee, IRC)