Німецьке внж/пмж
Доброго дня, таке питання, я маю польську карту побиту, сім'я знаходиться в Німеччині за параграфом 24 на соціалі, яка процедура отримання німецької робочої візи для подальшого працевлаштування в Німеччині та через який термін проживання можна отримати внж/пмж і в подальшому воззєднатися з сім'єю? Дякую.
11 коментарі
Відповіді (11)
ky4er01, доброго дня!
Який саме дозвіл на перебування Вас цікавить? Бо Ви питаєте про різні, дуже об'ємні речі, і дуже важко ефективно консультувати при такому запиті.
Питання від мене: Де Ви знаходилися на момент 24.02.2022 року?
Дякую за уточнення!
Міла
На момент 24.02 я знаходився в Польщі, виїхав в жовтні 2021, цікавить питання про дозвіл на перебування з метою робочої діяльності у Німеччині, та підстави для возз'єднання з сім'єю, яка зараз перебуває в Німеччині на підставі 24 параграфу
ky4er01, для початку Ви повинні відмовитися від польської карти побиту, бо вона надає Вам право працювати тільки на території Польщі. При подачі документів на будь-який вид перебування у Німеччині у Вас не має бути жодних активних посвідок на перебування жодних країн.
На днях я відповідала на схоже запитання по гілці Всім доброго дня! Чи дадуть тимчасовий захист якщо я маю польську карту побиту? | Together in Germany (together-in-germany.de).
ky4er01, хто має право на отримання тимчасового захисту? Якщо Ви відноситеся до однієї з категорій людей, які перелічені нижче та карта побиту у Вас не є одночасно тимчасовим захистом (а була видана з метою робочої діяльності у свій час), то Ви можете подаватися на тимчасовий захист в Німеччині, якщо Ви його ще не отримували.
Євросоюз узгодив, що люди з України за певних умов можуть отримати тимчасовий захист. У Німеччині це є дозвіл на перебування відповідно до Закону §24 про проживання (AufenthG). Цей статус походить з Європейської директиви про "Мінімальні стандарти надання тимчасового захисту у разі масового напливу біженців" (Директива 2001/55/ЄС).
У четвер, 03.03.2022, ЄС проголосував за надання тимчасового захисту таким групам людей:
1) Особам з українським громадянством, які втекли з України 24.02.2022 року або після 24.02.2022 року. Для цього не обов'язково потрібен паспорт. Іншого офіційного документа, що підтверджує особу, має бути достатньо;
2) Громадянкам/Громадянам інших країн i осіб без громадянства, які були визнані біженками або біженцями в Україні або мали інший статус міжнародного або національного захисту і залишили Україну після 24.02.2022 року. В якості доказу достатньо пред'явлення паспорта для біженки/біженця, який вони отримали в Україні або проїзного документу для додаткового захисту ("Проїзний документ для особи, яка отримала комбінований захист");
3) Близьким членам родини вищезазначених груп, якщо вони вже жили разом в Україні. До близьких членів родини належать подружжя і неповнолітні діти та пасинки або батьки неповнолітніх незаміжніх дітей. Громадянство сім'ї не має значення. Якщо інший член сім'ї жив з людиною в Україні і залежав від неї (наприклад, тому що він або вона потребує догляду або фінансово залежала/залежав від людини), то цей член сім'ї також може подати заяву на отримання дозволу на перебування відповідно до §24 Закону про перебування. Неодружені партнерки/партнери, які живуть у тривалих стосунках, також вважаються близькими членами родини;
4) Громадянкам/Громадянам інших країн та осіб без громадянства, які мали посвідку на постійне проживання в Україні і які не можуть безпечно повернутися до країни походження. Це може бути, наприклад, тоді, якщо у людини немає паспорта, вона не може подорожувати за станом здоров'я або немає авіасполучення з її рідною країною. Тривалість її перебування в Україні і факт того, чи мала вона там сім‘ю, також відіграє певну роль. Чи може вона повернутися в країну походження, вирішується Відділом у справах іноземців.
Німеччина також поширила тимчасовий захист на наступні групи:
5) На громадянок/громадян інших країн та осіб без громадянства, які мали посвідку на тимчасове проживання в Україні і які не можуть безпечно повернутися до країни походження. Це може бути, наприклад, тоді, коли вони взагалі не мали паспорту, не могли його отримати, не могли подорожувати за станом здоров'я або немає сполучення з їх рідною країною. Тривалість їхнього перебування в Україні і той факт, чи мали/мають вони сім‘ю, також відіграє певну роль. Чи можуть вони повернутися в країну походження, вирішується Відомством у справах іноземців (Ausländerbehörde). Обов'язковою умовою є те, що їхнє перебування в Україні було не тільки тимчасовим: тобто, вони мали дозвіл на проживання більше 90 днів, тому туристки/туристи або ділові мандрівниці / ділові мандрівники сюди не включені. Однак студентки/студенти або люди, які працювали в Україні і не можуть повернутися на батьківщину, можуть отримати посвідку на проживання відповідно до закону §24 (AufenthG), якщо вони не можуть повернутися до країни походження;
6) На осіб, які подали клопотання про надання притулку в Україні, яке ще не було ухвалене;
7) На громадянок/громадян України та осіб, які не тільки тимчасово перебували в Україні і які вже були в Німеччині до 24.02.2022 року і мали тут іншу посвідку на проживання (наприклад, як студентка/студент, спеціалістка/спеціаліст), якщо їх первісна посвідка на проживання не може бути продовжена. Це стосується і громадянок/громадян України, які незадовго до 24.02.2022 року протягом 90 днів перебували як туристки/туристи на території ЄС.
ku4er01, також відповідь на Ваше запитання залежить від того, з ким саме Ви хочете возз'єднатися, бо не всі члени родини можуть возз'єднатися один з одним.
Возз'єднатися можуть:
Ви можете возз'єднатися з цими членами родини, якщо:
Якщо у Вас є родичі у Німеччині, Вам треба дізнатися, чи можуть вони Вас прописати у квартирі, маючи при цьому згоду на те від їхнього орендодавця. Проте однієї прописки у цьому випадку - недостатньо. Їм треба взнати, чи приймає ще федеральна земля, де вони знаходяться, біженок та біженців з України, бо якщо земля не приймає більше, то Вас, відповідно, не зможуть оформити.
Якщо ж федеральна земля, де вони знаходяться, більше не приймає людей, Вам потрібно їхати до Первинного центру прийому біженок та біженців з України (одним з центральних є Первинний центр прийому біженок та біженців з України в колишньому аеропорті Тегель у місті Берлін) або до будь-якого іншого, який ще відчинено на прийом людей, що й досі прибувають. Якщо у Вас є родичі у Німеччині, Ви повинні про це казати на місці, що у свою чергу може збільшити Ваші шанси на Ваш прямий перерозподіл саме до того місця або до федеральної землі, де наразі знаходяться Ваші родичі. Проте якщо федеральна земля більше не приймає біженок та біженців з України, Вас перерозподілять туди, де ще наразі є місця.
ky4er01, стосовно робочої візи:
Існує декілька варіантів в залежності від Вашої освіти, професії, кваліфікації та робочого досвіду.
Для того, щоб отримати дозвіл на перебування для висококваліфікованих працівниць/висококваліфікованих працівниць з професійним навчанням (§18a AufenthG), Вам потрібно перевірити, чи можна визнати Вашу освіту в Німеччині та чи виконуєте Ви список вимог і умов для отримання цієї посвідки.
§18а AufenthG
Якщо у Вас є офіційні документи, що підтверджують Вашу спеціалізацію, то Ви можете подаватися на §18a.
На берлінському сайті є повний список документів і вимоги для подачі на §18a (розділ "Voraussetzungen"). Вам потрібно буде подаватися за місцем реєстрації.
1) Трудовий договір або конкретна пропозиція про роботу.
Трудовий договір має бути підписаний обома сторонами або має існувати хоча б чорновий варіант трудового договору.
2) Працевлаштування в Німеччині.
Трудові відносини повинні здійснюватися в Німеччині. Крім того, роботодавець повинен мати постійне представництво в Німеччині.
3) Дозвіл Федерального агентства з працевлаштування (Bundesagentur für Arbeit)
4) Професійна ліцензія (потрібна тільки для певних професій)
5) Еквівалентність кваліфікацій (документ про здобуту освіту має бути еквівалентний німецькій освіті та освіта мала тривати щонайменше 2 роки). Як правило, іноземна професійна кваліфікація має пройти експертизу в центрі визнання (Anerkennungsstelle), який повинен визначити її еквівалентність.
6) Достатнє пенсійне забезпечення (тільки якщо Вам уже виповнилося 45 років): У цьому випадку заробітна плата має відповідати щонайменше 55 відсоткам річних внесків у загальну систему пенсійного страхування. У 2024 році це відповідає щомісячному доходу в розмірі не менше 4 152,50 євро брутто.
Заробітня платня може бути нижчою, якщо у Вас є достатньо особистих коштів, які підтверджують Вашу майбутню пенсійну забезпеченість.
7) Основне місце проживання в місті XXX (де Ви подаєте свою заяву на оформлення посвідки на перебування)
8) Необхідна особиста присутність
Для того, щоб отримати дозвіл на перебування для висококваліфікованих працівниць/висококваліфікованих працівниць з академічним (університетським) навчанням (§18b AufenthG), Вам потрібно перевірити, чи можна визнати Вашу освіту в Німеччині та чи виконуєте Ви список вимог і умов для отримання цієї посвідки.
§18b AufenthG
Якщо у Вас є офіційні документи, що підтверджують Вашу спеціалізацію, то Ви можете подаватися на §18b.
На берлінському сайті є повний список документів і вимоги для подачі на цю посвідку на перебування (розділ "Prerequisites"). На посвідки на перебування потрібно подаватися за місцем реєстрації у місцевому Відділі у справах іноземців (Ausländerbehörde).
Для оформлення даної посвідки на перебування потрібно мати наступні документи або виконувати наступн вимоги:
1) Трудовий договір або конкретна пропозиція про роботу:
Трудовий договір має бути підписаний обома сторонами або має існувати хоча б чорновий варіант трудового договору.
2) Працевлаштування в Німеччині.
Трудові відносини повинні здійснюватися в Німеччині. Крім того, роботодавець повинен мати постійне представництво в Німеччині.
3) Дозвіл Федерального агентства з працевлаштування (Bundesagentur für Arbeit)
4) Професійна ліцензія (потрібна тільки для певних професій).
Якщо для заняття професійною діяльністю потрібна ліцензія (наприклад, для лікарок/лікарів, інженерок/інженерів), то перед подачею документів на цю посвідку на перебування необхідно надати доказ наявності цієї ліцензії або її підтвердження.
5) Еквівалентність кваліфікації.
Для отримання посвідки на проживання як кваліфікованої працівниці/кваліфікованого працівника необхідно мати німецьку/ визнану іноземну/ або порівнянну з німецькою вищу освіту.
У базі даних "Anabin" Центрального відомства з освіти за кордоном (ZAB) можна зробити запит про те, чи визнано диплом Вашого вишу в Німеччині.
Якщо Вашого вишу або спеціальності немає в базі даних "Anabin", то Вам потрібно звернутися в "ZAB" за індивідуальною платною оцінкою Вашого диплома.
6) Основне місце проживання в місті XXX (де людина подає заяву на оформлення посвідки на перебування)
7) Необхідна особиста присутність
Для людей, які не мають освіти, не можуть визнати свій диплом або кваліфікація у Німеччині просто сама по собі невизнана, проте мають обширні професійні навички та здобуття, існує § 19c (Abs. 2 AufenthG).
ВАЖЛИВО: На разі невідомо, чи видається цей параграф в дійсності чи поки відомства підлаштовуються під нові процеси та ще не приймають такі кейси. Треба взнавати на місцях у відповідальних Відомствах у справах іноземців.
Цей параграф видається особам з "видатними практичними професійними знаннями". Для цього особа повинна відповідати наступним вимогам:
1) Особа повинна мати визнану за кордоном професійну кваліфікацію тривалістю не менше двох років або освіту - навіть якщо вони не визнаються в Німеччині. Зверніть увагу: "ZAB" повинен надати інформацію про Вашу професійну кваліфікацію або про Ваш диплом щодо того, чи кваліфікація визнана в країні походження. Ви повинні подати заяву про це самостійно.
2) Особа повина мати кваліфіковану роботу. Це означає, що працевлаштування, як правило, вимагає щонайменше двох років професійно-технічної освіти або вищу освіту.
3) Особа має щонайменше два роки відповідного професійного досвіду протягом останніх п'яти років.
4) Особа має дохід не менше 3 398 євро на місяць або 40 770 євро на рік. Винятки стосуються компаній, пов'язаних колективними договорами.
5) Якщо людині більше 44 років і вона вперше подає заяву на отримання § 19c абз. 2, їй, як правило, потрібен мінімальний дохід у розмірі 4.152,50 євро на місяць або 49.830 євро на рік.
6) Можливі винятки щодо професій, які є екзотичними, вкрай потрібними, дуже вузькопрофільними та такими, де не вистачає власних спеціалісток та спеціалістів.
Існує варіант також "Блакитної картки ЄС" - параграф 18g. Умови щодо її отримання Ви можете прочитати за посиланням: Блакитна карта ЄС | Handbook Germany.
З червня цього року з'явилася ще одна можливість для людей, які хочуть знайти роботу в Німеччині - "Карта можливостей". Для ознайомлення: "Карта можливостей" для пошуку роботи в Німеччині | Handbook Germany.
Для ВНЖ: Вам потрібно прочитати всі посилання, зрозуміти, вимогам до якої посвідки на перебування Ви відповідаєте, підготувати повний пакет документів та піти з ним до Посольства або Консульства Німеччини у тому місті, де Ви наразі знаходитеся. Якщо Ви відповідатимете усім вимогам, та всі документи - в порядку, цю посвідку на перебування Вам видадуть доволі швидко.
ky4er01, всю інформацію щодо постійної посвідки на перебування (ПМЖ) та умов її отримання читайте, будь ласка, тут: Постійна посвідка на проживання в Німеччині (Niederlassungserlaubnis) | Handbook Germany.
Бажаю Вам хороших вихідних та сподіваюся, що Ви поки зможете ознайомитися з усією інформацією!
Міла
ky4er01, на основі 24 параграфу Ви не можете возз'єднатися з родиною, бо Ви не перебували всі разом на території України 24.02.2022.
Для того, щоб Вам податися на класичне возз'єднання родини, в незалежності від України та 24 параграфу, Ваша родина не має отримувати жодні соціальні виплати від держави (як одна з найважливіших передумов), тож, на жаль, цей варіант Вам наразі не підходить.
Міла
Дякую за відповідь
Ще одне питання, якщо отримати робочу візу в Німеччині, відмовитися від соціальної допомоги, то тоді можливе возз'єднання з сім'єю?
ky4er01, якщо Ви отримаєте робочу візу, то Ви будете просто працювати з нею в Німеччині, а родина буде по 24 параграфу знаходитися, проте у цьому випадку те, що Ви заробляєте, буде суттєво впливати на розмір соціальних виплат родини (їх буде скорочено або відмінено в залежності від того, скільки Ви заробляєте), якщо Ви будете проживати усі разом.
Якщо ж Ви будете відповідати умовам, то Ваша родина зможе податися на класичне возз'єднання родини.
Для цього Bам потрібно виконати такі умови:
1) Заробляти достатньо для забезпечення себе та своєї родини. Не отримувати допомогу від Центру працевлаштування (Jobcenter) чи Відомства соціального забезпечення (Sozialamt). Це означає, що Ви маєте заробляти достатньо, щоб не отримувати соціальну допомогу. Розмір конкретного заробітку залежить від розміру Вашої родини. Відомство у справах іноземців (Ausländerbehörde) у такому разі ретельно перевірить Ваші доходи.
ВАЖЛИВО: Ви маєте повністю фінансово забезпечувати Вашу родину. Ваша родина не має права на отримання соціальної допомоги від держави;
2) Ваша квартира повинна мати визначену стандартами площу. Як правило, на одного члена родини старше 6 років необхідно мати 12 квадратних метрів площі. Для дітей молодше 6 років достатньо 10 квадратних метрів. Дітей молодше 2 років не враховують. У виняткових випадках квартира може бути трохи меншою, ніж встановлено;
3) Ви та члени Вашої родини мають медичну страховку. Як правило, Ви можете застрахувати родину в рамках програми так званого «сімейного страхування». Для отримання додаткової інформації дивіться розділ «Медичне страхування в Німеччині»;
4) Члени Вашої родини розмовляють німецькою (володіння німецькою мовою на рівні А1). Для цього потрібен сертифікат мовної школи.
ВИНЯТОК: Деяким категоріям громадянок/громадян не потрібно доводити знання німецької мови, а саме:
1) За наявності у Вас "Блакитної картки ЄС" (Blaue Karte EU) або дозволу на перебування (Aufenthaltserlaubnis) для висококваліфікованих фахівців, дослідників чи самозайнятих;
2) За наявності у Вашого подружжя вищої освіти;
3) Якщо Ваша родина на батьківщині не може отримати сертифікат підтвердження володіння німецькою мовою, Відомство у справах іноземців може зробити виняток. Це називається "Härtefallregelung" (надзвичайна умова права на перебування);
4) Якщо член родини не в змозі вивчити німецьку мову через фізичне, розумове або психічне захворювання чи інвалідність, також може бути зроблено виняток. У такому разі потрібна довідка від лікарки/лікаря.
Міла