تخطي إلى المحتوى

معلومات للعمالة المتخصصة "Fachkräfte"

Beschäftigungsduldung

العمل أو التدريب في ألمانيا للعمّال المتخصصين

تبحث ألمانيا عن العمّال والعاملات المتخصصين بمجالات مختلفة، ويشمل ذلك الحاصلين على تدريب مهني أو مؤهلات مهنية، وما يسمى بالأشخاص المؤهلين تأهيلاً عاليًا الحاصلين على شهادات جامعية والأشخاص الذين يتم تدريبهم في ألمانيا. بمعنى آخر، أولئك الذين يقومون بدراستهم أو تدريبهم المهني في ألمانيا. 

للدخول والإقامة في ألمانيا، يحتاج العمال المهرة إلى تأشيرة أولاً ثم تصريح إقامة. هناك تصاريح إقامة مختلفة حسب الغرض من الإقامة. نقدم المعلومات هنا حول أنواع التأشيرات المختلفة ذات الصلة بالعمال المهرة الذين ما زالوا في الخارج، بالإضافة لأنواع الإقامات للعمال المهرة الذين يعيشون بالفعل في ألمانيا. 

تجدون هنا أيضاً معلومات حول الاعتراف بالشهادة والمؤهل المهني. ومتطلبات لم شمل الأسرة والتعليم المدرسي للأطفال. وفي حال أتيتم إلى ألمانيا كعمّال أو عاملات مهرة، فمن المهم أيضاً معرفة حقوقكم كعمالإذا كنتم ترغبون في معرفة المزيد حول كيفية العثور على شقة، أو فتح حساب مصرفي، أو الحصول على تأمين صحي، فيمكنكم إلقاء نظرة على صفحتنا "الخطوات الأولى في ألمانيا".

يمكن أيضاً العثور على كافة المعلومات الإضافية حول الحياة في ألمانيا ضمن الفئات المختلفة على موقعنا الإلكتروني مثل ( العمل، العيش، التعليم أو العائلة).

الدخول والبقاء

  • البطاقة الزرقاء للاتحاد الأوروبي

    تشبه البطاقة الزرقاء للاتحاد الأوروبي البطاقة الخضراء الأمريكية. إنه تصريح إقامة خاص للأكاديميين الذين يرغبون في العمل في ألمانيا كمتخصصين مؤهلين. إذا كان هذا ينطبق عليك ولم تكن تعيش بالفعل هنا أو في بلد آخر في الاتحاد الأوروبي ، فيمكنك التقدم بطلب للحصول على بطاقة الاتحاد الأوروبي الزرقاء.

    Blaue Karte EU
  • تأشيرة للعمال والعاملات المهرة

    لأجل القدوم إلى ألمانيا والعمل يجب الحصول على "تصريح إقامة لعمل مؤهل" ولدخول البلاد على الكثيرين أولاً التقدم للحصول على تأشيرة خاصة بالعمال والعاملات المهرة.

    Das Bild zeigt eine Frau, die sich zu einer Maschine hinunterbeugt. Im Hintergrund sieht man einen Computer und Rohre.
  • بطاقة الفرص للعمل في ألمانيا Chancenkarte

    تمكنك بطاقة الفرص القدوم إلى ألمانيا للبحث عن عمل من خلال نظام النقاط.

    Hand hält eine Karte, auf der "Chance" steht.
  • تأشيرة البحث عن عمل

    تبحث العديد من الشركات في ألمانيا عن عمال مؤهلين. إذا كان لدى الشخص مؤهل مهني مناسب، فقد تكون هذه فرصة له للعمل والعيش في ألمانيا. لكن هل يمكن الحصول على تأشيرة بغرض البحث عن عمل في ألمانيا؟ 

    Das Bild zeigt einen Mann im Anzug. Er betritt gerade die Lobby eines Gebäudes und zieht einen grauen Rollkoffer hinter sich her. in der Hand hält er einen roten Reisepass.
  • تأشيرة لغرض التدريب (Ausbildungsvisum)

    إذا كنت ترغب في أداء تدريب مهني في ألمانيا ولا تقيم هنا بعد ، فأنت بحاجة إلى "تصريح إقامة لغرض التدريب". ومع ذلك ، يتعين على العديد من الأشخاص من البلدان الثالثة التقدم أولاً للحصول على "تأشيرة لغرض التدريب".

    Ausbildungsvisum
  • تأشيرة الطالب

    عند الرغبة بالدراسة في ألمانيا فهناك حاجة لـ "تصريح إقامة لغرض الدراسة". للقدوم إلى ألمانيا يحتاج العديد من الأشخاص من دول ثالثة التقدم أولاً للحصول على "تأشيرة لغرض الدراسة".

    Das Bild zeigt eine Studentin und einen Studenten. Sie sitzen zusammen und schauen sich Formulare an. Im hintergrund sieht man eine Sitzugruppe mit Tischen und Bänken.
  • تأشيرة لغرض البحث عن تدريب مهني

    في هذا القسم يمكن معرفة المتطلبات التي يجب أن الايفاء بها للحصول على التأشيرة أو تصريح الإقامة للبحث عن تدريب مهني في ألمانيا.

    Das Bild zeigt ein Klassenzimmer mit zwei Studentin und zwei Studenten. Alle heben die Hand. Vor ihnen liegen dicke Bücher und sie sitzen vor Maschinen, an denen bunte Kabel hängen.
  • تأشيرة لغرض العمل الحر (Selbständigkeit)

    هل ترغب في تأسيس شركة في ألمانيا أو العمل كمستقل وما زلت في الخارج؟ يجب أولاً التقدم للحصول على تأشيرة أو تصريح إقامة للعمل كشخص يعمل لحسابه الخاص.

    Das Bild zeigt eine junge Frau an ihrem Küchentisch. Auf dem Tisch steht ihr Laptop aufgeklappt. Sie blättert in einigen Unterlagen und lächelt.
  • تأشيرة الأبحاث العلمية

    عند الرغبة في إجراء بحث في ألمانيا، وكان الشخص لا يعيش هنا أو في أي بلد آخر من دول الاتحاد الأوروبي، فهل يمكنه الحصول على تأشيرة أو تصريح إقامة لغرض البحث؟ معلومات تفصيلية في هذا القسم.

    Das Bild zeigt eine Forscherin. Sie sitzt an einem Labortisch und untersucht eine Probe unter einem Vergrößerungsglas. Im Hintergrund sieht man einen PC.
  • تغيير الغرض من الإقامة وتغيير المسار

    إذا كنت تستوفي متطلبات تغيير الغرض أو المسار، فيمكن تغيير الغرض من إقامتك.

    Zweck- und Spurwechsel
  • تأشيرة وطنية من النوع (D)

    يحتاج جميع مواطنو ما يسمى بـ "الدول الثالثة" إلى تأشيرة للبقاء في ألمانيا لأكثر من 3 أشهر أو للعمل على أراضيها.كيف نتقدم للحصول على التأشيرة؟ وما هي المتطلبات؟ معلومات أكثر في هذا القسم.

    Photo of a visa application form
  • إعلان الالتزام بالتأشيرة الوطنية (D)

    إذا أراد مواطنو دولة ثالثة البقاء في ألمانيا لفترة أطول من الوقت ولا يستطيعون إثبات قدرتهم على إعالة أنفسهم بشكل مستقل، فقد يكون بمقدور الشخص الذي يعيش في ألمانيا أن يضمنهم. وهذا ما يسمى "إعلان الالتزام". يمكنك العثور على مزيد من المعلومات على Handbook Germany.

    Two people greeting each other at the airport
  • الإقامة الدائمة في ألمانيا

    تصريح الإقامة الدائمة Niederlassungserlaubnis هو تصريح إقامة غير محدود. على عكس تصاريح إقامة أخرى، لا يتعين على حامله تمديده بانتظام في سلطات الهجرة. معلومات أكثر في هذا القسم.

    Das Bild zeigt eine Familie mit Vater, Mutter, Kinder und Großeltern.

الاعتراف بالشهادات والمؤهلات المهنية

  • الاعتراف بالشهادات الأجنبية

    كيف يمكن الاعتراف بشهادة التخرج من المدرسة الأجنبية أو المؤهل المهني؟ ستجد هنا معلومات وروابط حول الاعتراف بالمؤهلات الأجنبية في ألمانيا.

    Anerkennung ausländischer Abschlüsse
  • تأشيرة للاعتراف بالمؤهلات المهنية

    إذا كنت قد أكملت التدريب في الخارج وترغب في العمل في مهنتك في ألمانيا ، فيمكن الاعتراف بمؤهلاتك في ألمانيا. لكن أنت بحاجة إلى تأشيرة أو تصريح إقامة لغرض الاعتراف بالمؤهلات المهنية الأجنبية.

    Das Bild zeigt einen Mann, der eine Urkunde abstempelt. Er sitz an einem hölzernen Schreibtisch.
  • تصديق الأوراق الرسمية في ألمانيا

    ما هي النسخة المصدقة، لماذا نحتاجها وأين يمكن الحصول عليها في ألمانيا؟ ستجد هنا معلومات وروابط حول موضوع النسخ المعتمدة.

    Beglaubigung von Kopien

حقوق العمل

  • حقوق العمال

    ماهي الحقوق التي يتمتع بها العمال في ألمانيا بموجب القانون؟

    Arbeitnehmerrechte
  • عقود العمل

    محتوى العقد وقانونيته، وكل ما يجب الإنتباه إليه قبل التوقيع

    Arbeitsvertrag
  • إنهاء عقود العمل

    ليس كل إنهاء لعقد العمل صحيح من الناحية القانونية. في هذا القسم تجدون معلومات تفصيلية عن عقود العمل في ألمانيا وحقوق الموظف والعامل وما الذي يمكن فعله عند الفصل أو في حال قرار ترك الوظيفة. 

    Das Bild zeigt einen Mann vor einem Bürogebäude. Er trägt einen Karton. Im Karton ist eine Pflanze und drei bunte Ordner.
  • مجلس ونقابات العمال

    من يمكنه المساعدة في مشاكل العمل؟ هنا تجدون معلومات وروابط حول دور مجلس العمل والنقابات.

    Tafel mit der Aufschrift "Betriebsrat"

العائلة

  • لم شمل العائلة لغير اللاجئين

    ما هي شروط تقيدم طلب للم شمل الأسرة؟ يوجد هنا معلومات وروابط من Handbook Germany حول موضوع لم شمل الأسرة.

    Familienzusammenführung
  • رعاية الأطفال في ألمانيا

    في ألمانيا، يحضر معظم الأطفال الصغار مركز رعاية نهارية "Kita"، حيث يمكنهم العثور على أصدقاء جدد واللعب والتعلم خارج المنزل. كيف يمكن إيجاد دار رعاية مناسبة؟ معلومات أكثر في هذا القسم.

    Das Bild zeigt ein Kind, das mit Wachsmalkreiden ein Bild malt.
  • المدارس في ألمانيا

    معلومات وروابط هامّة عن النظام المدرسي في ألمانيا: التعليم في الولايات، فصول ما قبل المدرسة، المنح الدراسية، والامتحانات والمزيد.

    Klassenraum mit gestapelten Tischen und Stühlen, Schultüte und Rucksack vor einer Tafel.
  • إعانة الطفل "Kindergeld"

    تربية الأطفال أمر مكلف بالتأكيد. لدعم الأسرة ماديًا، يوجد في ألمانيا إعانة خاصة بالأطفال تُعرف باسم " Kindergeld". الهدف منها هو مساعدة الوالدين على تمكين أطفالهم من التمتع بحياة جيدة.معلومات أكثر في هذا القسم.

    Das Bild zeigt Geldscheine, auf denen ein Taschenrechner und ein Schnuller liegen.

مجتمعنا في المنتدى

يمكنك العثور بسرعة على إجابات لأسئلتك، تبادل الأفكار والاستفادة من تجارب المجتمع.

الذهاب إلى المنتدى
مشروع من قبل
  • medienmacher
بتمويل من:
  • funded by mercator
  • funded by EU
  • funded by BIfH
  • funded by BBfMFI
بتمويل من:
  • شعار International Rescue Committee